The government of Quebec wants to be able to tell its taxpayers that it is able to meet the needs of social programs, education, health, which are its responsibility, provided it has the taxes we are paying for that, and not just a portion of them with which it can meet some health needs, while the rest of the taxes go to the federal government so that it can say that it will also meet another part of health needs then leave it to the taxpayer to judge which of the two governments is doing a better job of fulfilling those responsibilities.
Le gouvernement du Québec veut pouvoir dire à ses contribuables qu'il est capable de les satisfaire dans les domaines des programmes sociaux, dans l'éducation, dans la santé, qui sont sa responsabilité, à condition qu'il ait les impôts que nous payons pour cela. Il n'en veut pas seulement une partie pour satisfaire une partie des besoins en santé, et que l'autre partie des impôts soit utilisée par le fédéral pour qu'il puisse dire: «Moi, je vais combler une autre partie des mêmes besoins en santé et vous jugerez lequel des deux gouvernements s'acquitte le mieux de ces responsabilités».