Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Melts poured in air in the usual way

Traduction de «Melts poured in air in the usual way » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
melts poured in air in the usual way

coulées normales à l'air


Conference of the Governments of African countries and representatives of African airlines with a view to examining ways and means to implement the resolutions on freedoms of the air

Conférence à laquelle participeront les gouvernements des pays africains et des représentants de compagnies aériennes africaines pour examiner les moyens d'appliquer les résolutions sur les libertés de l'air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Points out that European passenger rights are limited to the extent that they apply separately to each contract of carriage individually, but when a journey involves cross-border legs or multimodal transport, passenger rights cannot be guaranteed in the usual way and urges therefore the Commission to respond to Parliament’s call, in its resolution on the 2011 Roadmap , for a Charter of Passengers’ Rights covering all forms of transport by bringing forward a proposal for such a Charter, including a separate section on multimodal jo ...[+++]

15. signale que les droits des passagers européens sont limités de sorte qu'ils s'appliquent de manière distincte pour chaque contrat de transport, mais que, lorsqu'un déplacement comporte des étapes transfrontalières ou un transport multimodal, les droits des passagers ne peuvent pas être garantis de la manière habituelle et invite dès lors instamment la Commission à répondre à la demande du Parlement, formulée dans sa résolution sur la feuille de route de 2011 , relative à l'élaboration d'une charte des droits des passagers couvrant tous les modes de transport en présentant ...[+++]


Objection was taken to “the use of this very draconian Standing Order in this rather casual way” as, it was argued, there would have been sufficient time to give notice of the motions in the usual way (Debates, December 12, 1991, pp. 6173-5).

On s’est opposé à ce que soit invoqué « cet article extrêmement draconien du Règlement de cette façon plutôt désinvolte », car, soutenait-on, il y aurait eu amplement de temps pour soumettre les avis de motion de la façon habituelle (Débats, 12 décembre 1991, p. 6173-6175).


They come in the usual way. We do not see them, but they are here in our countries.

Ils rentrent normalement, vous ne les voyez pas et ils sont dans notre pays.


Computer modelling and satellite technology are available to aid these situations but, even with all of this technology, we still seem to have been in a position of almost licking our finger and sticking it in the air to see which way the wind is blowing.

Des outils de modélisation informatique et de technologie satellitaire sont disponibles, mais, malgré cette technologie de pointe, nous nous sommes pratiquement retrouvés dans une situation où il fallait mouiller notre doigt et le tendre en l’air pour savoir d’où venait le vent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Takes the view, however, that the two examples of possible conditions mentioned in Article 290(2) TFEU, objection and revocation, may be regarded as the most usual ways to control the Commission's use of delegated powers and should both be included in every basic act;

3. est toutefois d'avis que les deux exemples de conditions auxquelles la délégation peut être soumise, les objections et la révocation, qui sont cités à l'article 290, paragraphe 2, du traité FUE, peuvent être considérés comme les moyens les plus habituels de contrôler l'utilisation par la Commission de pouvoirs délégués et devraient être tous les deux inclus dans chaque acte de base;


Research-based adaptation to technical progress whenever necessary and on the basis of scientific studies should be carried in the usual way. This would ensure continuous adaptation.

Les adaptations aux progrès techniques réalisées en vertu de la recherche en cas de besoin et sur la base d'études scientifiques doivent être menées selon les modalités éprouvées, de manière à assurer une adaptation continue.


The only way we can deal with this is to allow passenger lists to be verified in the usual way by our police forces.

Le seul moyen de faire cela est de permettre à nos forces policières de vérifier la liste des passagers, comme d'habitude, à partir des bases de données et des fichiers habituels.


(3) Whenever ranks are referred to in this paper (or, for that matter, in the laws, regulations, rules and orders relating to the Canadian Forces) the rank terminology from the Land and Air elements is usually used; however, the Maritime element equivalent should be understood to be included unless otherwise indicated.

(3) Chaque fois que des grades sont mentionnés dans le présent document (tout comme dans les lois, règlements, règles et ordonnances touchant les Forces canadiennes), c'est généralement la terminologie relative aux forces terrestre et aérienne qui est utilisée; cette terminologie englobe cependant les équivalents applicables pour la force navale à moins de mention contraire.


What is the position of Liberal senators and others who may have objected to this usual way of reviewing bills and fulfilling the mandate given on October 3 to the Standing Committee on Social Affairs, Science and Technology by the Senate to conduct an in-depth review of clause 153 of the Canada Employment Insurance Act?

Quelle est la position des sénateurs libéraux et des autres sénateurs qui auraient pu s'objecter à cette façon habituelle d'étudier les projets de loi et de s'acquitter du mandat que le Sénat, le 3 octobre, donnait au comité des affaires sociales, des sciences et de la technologie d'étudier en profondeur l'article 153 de la Loi concernant l'assurance-emploi du Canada?


That, in proposing such a motion, the Chair of a Senate committee has the responsibility to advance compelling reasons and arguments as to why the Senate should depart from the requirement for the tabling of a committee report in the usual way.

Qu'au moment de présenter une telle motion, ce soit à la présidence du comité qui fait rapport qu'incombe de donner les raisons impérieuses pour lesquelles le Sénat devrait déroger à la procédure qui régit habituellement le dépôt des rapports des comités.




D'autres ont cherché : Melts poured in air in the usual way     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Melts poured in air in the usual way' ->

Date index: 2024-09-06
w