Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
French
Hon. Noël A. Kinsella
Member spoke in Spanish
Member spoke in Spanish as follows
The member spoke in Spanish

Traduction de «Member spoke in Spanish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Member spoke in Spanish as follows:] Muchas gracias, señor Presidente.

[Le député s'exprime en espagnol:] Muchas gracias, señor Presidente.


[Member spoke in Spanish] William, que tengas suerte y que disfrute.

[La députée s'exprime en espagnol ainsi qu'il suit:] William, que tengas suerte y que disfrute!


The following spoke: Věra Jourová (Member of the Commission).

Intervient Věra Jourová (membre de la Commission).


The following spoke: Miguel Arias Cañete (Member of the Commission).

Intervient Miguel Arias Cañete (membre de la Commission).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It obliges undertakings of other Member States wishing to exercise the activity of cargo-handling in Spanish ports of general interest to register with the Dockers’ Management Public Limited Liability Company (in Spanish: ‘Sociedad Anónima de Gestion de Estibadores Portuarios’, SAGEP) and to hold shares in this company.

Cette législation oblige les entreprises d’autres États membres souhaitant exercer l'activité de manutention dans les ports espagnols d’intérêt général à s'inscrire auprès d’une société anonyme de gestion des dockers («Sociedad Anónima de Gestion de Estibadores Portuarios», SAGEP) et à participer au capital de cette société.


[The member spoke in Spanish] [ French] The Conservative members must stop being so haughty towards the Quebec nation, stop treating us as if we were less than nothing and they must understand that in accepting the premise that we are a nation, they also accept the associated rights, particularly abiding by the laws that are inherent to the Quebec nation.

[La députée s'exprime en espagnol.] [Français] Il faudrait que les députés conservateurs cessent de traiter la nation québécoise d'aussi haut, qu'ils cessent de nous traiter comme si on était des moins que rien et qu'ils comprennent qu'en acceptant le prémisse qu'on est une nation, on accepte également les droits qui s'y rattachent, notamment respecter les lois inhérentes à la nation québécoise.


Hon. Noël A. Kinsella (Speaker of the Senate): [Speaker Kinsella spoke in Spanish, interpreted as follows:] Mr. Speaker, Prime Minister, hon. senators, hon. members of the House of Commons, Your Excellency Felipe Calderón Hinojosa, ladies and gentlemen, on behalf of all those assembled here today, I would like to extend heartfelt thanks to you, Mr. President, for addressing our Parliament.

Monsieur le Président, monsieur le premier ministre, honorables sénateurs et députés de la Chambre des communes, Votre Excellence monsieur Felipe Calderon Hinojosa, mesdames et messieurs, au nom de toutes les personnes rassemblées ici aujourd'hui, j'aimerais vous remercier du fond du cœur, monsieur le président, de vous être adressé à notre Parlement.


In the case of Spanish nationals, 36 294 registered to vote in other Member States, but 68 008 Spanish nationals residing in other Member States chose to vote for the Spanish lists.

Dans le cas des ressortissants espagnols, 36 294 se sont inscrits sur la liste électorale d'un autre État membre, tandis que 68 008 ont choisi de voter en Espagne.


112. The Court finds the applicant’s allegations mentioned in paragraphs 105 and 106 above to be irrelevant because they relate to the actions of third parties (the Spanish authorities, representatives of the Spanish political parties, the spokesmen of parliamentary groups, Members of the European Parliament and the media) that have no link with the contested ...[+++]

112 Pour ce qui est des allégations du requérant mentionnées aux points 105 et 106 ci-dessus, le Tribunal relève qu’elles sont dénuées de pertinence, du fait qu’elles se réfèrent à des actions de tiers (les autorités espagnoles, des représentants des partis politiques espagnols, les porte-parole des groupes parlementaires, des députés au Parlement européen et les médias) n’ayant aucun lien avec la décision attaquée.


[Editor's Note: Member spoke in Spanish:]

[Note de la rédaction: Le député s'exprime en espagnol:]




D'autres ont cherché : Member spoke in Spanish     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Member spoke in Spanish' ->

Date index: 2022-12-20
w