Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application as a member of the family class
Application based on membership in the family class
Death in the family
Death of a family member
Family class member
Family member
Member of the family
Member of the family class

Traduction de «Member the family class » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fclass=yellow1>amily class member [ member class=yellow1>of the family class ]

parent [ personne appartenant à la catégorie de la famille ]


aclass=yellow1>pplication based on membership in thclass=yellow1>e family class [ application as a member of the family class ]

demande au titre du regroupement familial


undertaking to the Ministeclass=yellow1>r in respect of the member's of the class=yellow1>family class application for landing [ undertaking to the Minister in respect of the member's application for landing ]

engagement envers le Ministre à l'égard de la demande d'établissement du parent


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Syndrome with the association of diffuse palmoplantar keratoderma and acrocyanosis. It has been described in eight members of one family and in two sporadic cases. The mode of inheritance in the familial cases was autosomal dominant.

syndrome de kératodermie palmoplantaire diffuse-acrocyanose


Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


A rare syndrome with the association of congenital hypertrichosis in the anterior cervical region, peripheral sensory and motor neuropathy. It has been described in three members of the same family and in one unrelated boy. Associated features in the

syndrome d'hypertrichose cervicale-neuropathie périphérique


family member | member of the family

membre de la famille


family member | member of the family

membre de la famille


death in the family | death of a family member

décès d'un membre de la famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. Calls on the Commission to set up, and define the remit of, an internal permanent working group that specifically addresses the needs and characteristics of family businesses, regularly reports to Parliament and the Member States, encourages exchanges of best practices between Member States’ family business organisations and disseminates guidelines and standard texts and solutions for family businesses on overcoming their specific problems; calls also on the Commission to create a one-stop shop for businesses which can act as a c ...[+++]

33. demande à la Commission de mettre en place un groupe de travail interne permanent, dont elle définira le domaine de compétence, qui se consacre spécifiquement aux besoins et aux particularités des entreprises familiales, qui fasse régulièrement rapport au Parlement et aux États membres, qui encourage les échanges de pratiques exemplaires entre les organisations de représentation des entreprises familiales des États membres et qui diffuse les lignes directrices ainsi que les textes et solutions standard permettant aux entreprises f ...[+++]


33. Calls on the Commission to set up, and define the remit of, an internal permanent working group that specifically addresses the needs and characteristics of family businesses, regularly reports to Parliament and the Member States, encourages exchanges of best practices between Member States’ family business organisations and disseminates guidelines and standard texts and solutions for family businesses on overcoming their specific problems; calls also on the Commission to create a one-stop shop for businesses which can act as a c ...[+++]

33. demande à la Commission de mettre en place un groupe de travail interne permanent, dont elle définira le domaine de compétence, qui se consacre spécifiquement aux besoins et aux particularités des entreprises familiales, qui fasse régulièrement rapport au Parlement et aux États membres, qui encourage les échanges de pratiques exemplaires entre les organisations de représentation des entreprises familiales des États membres et qui diffuse les lignes directrices ainsi que les textes et solutions standard permettant aux entreprises f ...[+++]


33. Calls on the Commission to set up, and define the remit of, an internal permanent working group that specifically addresses the needs and characteristics of family businesses, regularly reports to Parliament and the Member States, encourages exchanges of best practices between Member States’ family business organisations and disseminates guidelines and standard texts and solutions for family businesses on overcoming their specific problems; calls also on the Commission to create a one-stop shop for businesses which can act as a c ...[+++]

33. demande à la Commission de mettre en place un groupe de travail interne permanent, dont elle définira le domaine de compétence, qui se consacre spécifiquement aux besoins et aux particularités des entreprises familiales, qui fasse régulièrement rapport au Parlement et aux États membres, qui encourage les échanges de pratiques exemplaires entre les organisations de représentation des entreprises familiales des États membres et qui diffuse les lignes directrices ainsi que les textes et solutions standard permettant aux entreprises f ...[+++]


121. Subject to subsection 25.1(1)class=yellow1>, a person who is a member of the faclass=yellow1>mily class or a family member ofclass=yellow1> a member of the family class who makes an application under Division 6 of Part 5 must be a family member of the applicant or of the sponsor both at the time the application is made and at the time of the determination of the application.

121. Sous réserve du paragraphe 25.1(1), la personne appartenant à la catégorie du regroupement familial ou les membres de sa famille qui présentent une demande au titre de la section 6 de la partie 5 doivent être des membres de la famille du demandeur ou du répondant au moment où est faite la demande et au moment où il est statué sur celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) in tclass=yellow1>he case of class=yellow1>a family member who intenclass=yellow1>ds to reside in the Province of Quebec and is not a member of the family class, the competent authority of that Province is of the opinion that the family member complies with the provincial selection criteria.

b) dans le cas du membre de la famille qui cherche à s’établir dans la province de Québec et qui n’appartient pas à la catégorie du regroupement familial, les autorités compétentes de la province sont d’avis qu’il répond aux critères de sélection de celle-ci.


(b) in tclass=yellow1>he case of class=yellow1>a family member who intenclass=yellow1>ds to reside in the Province of Quebec and is not a member of the family class or a person whom the Board has determined to be a Convention refugee, the competent authority of that Province is of the opinion that the family member meets the selection criteria of the Province.

b) dans le cas du membre de la famille qui cherche à s’établir dans la province de Québec, qui n’appartient pas à la catégorie du regroupement familial et qui ne s’est pas vu reconnaître, par la Commission, la qualité de réfugié au sens de la Convention, les autorités compétentes de la province sont d’avis qu’il répond aux critères de sélection de celle-ci.


Last year, 2010, was the largest number for intake of immigrants in 57 years, overall, at 281,000, of whom class=yellow1>180,000 werclass=yellow1>e family members, either fclass=yellow1>amily class or arriving with the primary immigrants who represented 101,000.

L’an dernier — en 2010 —, nous avons reçu le plus grand nombre d’immigrants en 57 ans, soit 281 000, dont 180 000 étaient des membres de la famille, soit qu’ils appartenaient à la catégorie du regroupement familial, soit qu’ils sont arrivés avec les immigrants primaires, qui étaient au nombre de 101 000.


<b class=yellow1>The current family class rul<b class=yellow1>es are very restrictive and mean t<b class=yellow1>hat too many family members are not <b class=yellow1>eligible, so the petitioners are calling on Parliament to ensure that Canadian citizens and landed immigrants have a once in a lifetime opportunity to sponsor a family member outside the cur ...[+++]

Les règles actuelles régissant le regroupement familial sont très restrictives et excluent trop de membres de la famille. Par conséquent, les pétitionnaires demandent au Parlement de faire en sorte que les citoyens canadiens et les résidents permanents puissent parrainer, une fois dans leur vie, un parent qui ne fait pas partie de la catégorie « regroupement familial » aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, et d'adopter mon projet de loi C-394.


1. This Directive applies to the implementation and operation of RIS on all inlaclass=yellow1>nd waterways of the Member States ofclass=yellow1> class IV and above which are linked by a waterway of class IV or above to a waterway of class IV or above of another Member State , including the ports on such waterways as referred to in Decision No 1346/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 amending Decision No 1692/96/EC as regards seaports, inland ports and intermodal terminals as well as project No 8 in Annex III .

1. La présente directive concerne la mise en œuvre et le fonctionnement des SIF sur toutes les voies navigables des États membres de classe IV et supérieure qui sont reliées par une voie navigable de classe IV ou supérieure à une voie navigable de classe IV ou supérieure d'un autre État membre, ainsi que dans les ports situés sur ces voies navigables et mentionnés dans la décision n° 1346/2001/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 mai 2001, modifiant la décision n° 1692/96/CE en ce qui concerne les ports maritimes, les ports de navigation intérieure et les terminaux i ...[+++]


1. This Directive applies to the implementation and operation of RIS on all inlaclass=yellow1>nd waterways of the Member States ofclass=yellow1> class IV and above which are linked by a waterway of class IV or above to a waterway of class IV or above of another Member State, including the ports on such waterways as referred to in Decision No 1346/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 amending Decision 1692/96/EC as regards seaports, inland ports and intermodal terminals as well as project No 8 in Annex III. For the purposes of this Directive, the Clas ...[+++]

1. La présente directive concerne la mise en œuvre et le fonctionnement des SIF sur toutes les voies navigables de classe IV et supérieure qui sont reliées par une voie navigable de classe IV ou supérieure à une voie navigable de classe IV ou supérieure d'un autre État membre, ainsi que dans les ports situés sur ces voies navigables et mentionnés dans la décision n°1346/2001/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 mai 2001, modifiant la décision n° 1692/96/CE en ce qui concerne les ports maritimes, les ports de navigation intéri ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Member the family class' ->

Date index: 2020-12-10
w