Member States shall ensure that the rules on surveillance and eradication programmes, buffer zones, sampling and diagnostic methods set out in Annex I and the specific methods and detailed procedures set out in Annex II are complied with, when disease-free status is to be granted, withdrawn or restored for a Member State or for a zone or compartment thereof for one or more of the listed diseases.
Les États membres veillent à ce que les règles relatives aux programmes de surveillance et d'éradication, aux zones tampons, aux méthodes d'échantillonnage et de diagnostic énoncées à l'annexe I, ainsi qu'aux méthodes spécifiques et aux procédures détaillées énoncées à l'annexe II soient respectées en cas d'octroi, de retrait ou de rétablissement, pour une ou plusieurs des maladies répertoriées, du statut «indemne de maladie» pour un État membre ou une zone ou compartiment de celui-ci.