O. whereas only 5 % of the European forest area is old-growth, primary and undisturbed by human activity; whereas the small share of this type of forest, in combination with increased fragmentation of the remaining stands of all forest types, increases the susceptibility of forests to climate threats, and partially explains the continuing poor conservation status of many forest species of European concern,
O. considérant que 5 % seulement des forêts européennes sont de la forêt ancienne, primaire et non perturbées par l'activité humaine; considérant que cette faible superficie de forêts de ce type, associée à la fragmentation plus prononcée des superficies restantes, augmente leur vulnérabilité aux menaces climatiques et explique en partie l'état défavorable persistant de nombreuses espèces forestières d'intérêt européen,