2. Whenever considered necessary to reach a definitive diagnosis, or to detect the presence of an animal disease or an excess of chemical residues or non-compliance with microbiological criteria, additional examination shall take place, such as palpation and incision of parts of the carcase and offal, and laboratory tests.
2. Lorsqu'il le juge nécessaire pour poser un diagnostic définitif ou pour détecter la présence d'une maladie animale ou d'un excès de résidus chimiques, ou le non-respect des critères microbiologiques, le vétérinaire officiel effectuera un examen supplémentaire, qui comprend la palpation et l'incision de certaines parties de la carcasse et des abats, ainsi que des examens de laboratoire.