On Clause 53, Karen Kraft Sloan moved, That Bill C-5, in Clause 53, be amended by replacing lines 22 to 29 on page 25 with the following: " 53 (1) Within 120 days after an action plan is completed, the competent minister shall, with respect to aquatic species, specie
s of birds that are migratory birds protected by the Migratory Birds Convention Act, 1994, regardless of where they are located, or with respect to any other wildlife species on fede
ral lands, make any regulations that are necessary ...[+++]in the opinion of the competent minister for the purpose of" After debate, the question being put on the amendment, it was adopted on division.Article 53, Karen Kraft Sloan propose, Que le projet de loi C-5, à l'article 53, soit modifié par substitution aux lignes 19 à 27, page 25, de ce qui suit : « 53 (1) Dans les cent vingt jours suivant l'achèvement du plan d'action, le ministre compétent prend, par règlement, à l'égard des espèces aquatiques, de
s espèces d'oiseaux migrateurs protégées par la Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs, où qu'elles se trouvent, ou de toute autre espèce sauvage se trouvant sur le territoire domanial, les mesures qu’il estime nécessaires pour la mise en oeuvre d'un plan » Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopt
...[+++]é avec dissidence.