(4) Whereas in order to stimulate the consumption of milk and milk products within the Community and to improve the competitiveness of these products on the international markets, the level of market support should be reduced, in particular, through a gradual reduction of the target prices and intervention prices for butter and skimmed milk powder starting from 1 July 2005;
(4) considérant que, afin d'encourager la consommation de lait et de produits laitiers dans la Communauté et d'améliorer la compétitivité de ces produits sur les marchés internationaux, il y a lieu de réduire le niveau du soutien du marché, en particulier, en réduisant progressivement, à partir du 1er juillet 2005, les prix indicatifs et les prix d'intervention du beurre et du lait écrémé en poudre;