Well then, I would like to take the opportunity afforded by this debate to condemn another incident: since 15 September 2000, three Italian citizens, engineers employed by a company which makes sweet-making machines, have been in the hands of the National Liberation Army. Together with these three Italian citizens, there are three other Europeans and thousands of Colombians.
Eh bien, je veux profiter de cette discussion pour dénoncer encore un fait : depuis le 15 septembre 2000, trois citoyens italiens, techniciens d'une entreprise productrice de machines industrielles pour confiseries, sont aux mains de l'armée de libération nationale, avec ces trois Italiens, il y a trois autres Européens, ainsi que des milliers de Colombiens.