We believe there are three main reasons for this situation: first, the end of the special purpose Canadian Landmine Fund, which has also substantially reduced the administrative resour
ces within the mine action units at CIDA and DFAIT; second, the integration or mainstreaming of land mine action with general development and poverty reduction programming — consequently, modes of program delivery have shifted
toward multilateral institutions and large-scale international NGOs; and, third, the recent concentration of effort and resourc
...[+++]es in countries where Canadian NGOs do not yet have sufficient presence.À notre avis, trois raiso
ns expliquent cette situation : Premièrement, la fin du Fonds canadien contre les mines terrestres à usage spécial, qui a également réduit de façon substantielle les ressources administratives au sein des unités d'action contre les mines à l'ACDI et au MAECI. Deuxièmement, l'intégration de l'action antimines aux programmes généraux de développement et de réduction de la pauvreté. Conséquemment, les modes de prestation des programmes ont changé pour
une gestion par les institutions multilatérales et les ONG in
...[+++]ternationales à grande échelle. Finalement, la concentration récente des efforts et des ressources dans les pays où la présence des ONG canadiennes n'est pas encore suffisante.