If, according to the foregoing, the Miners’ Pension Insurance is the competent institution, periods of coverage completed under the legislation of Canada shall be taken into account for the Miners’ Pension Insurance only if they were completed in a mining enterprise in underground operations.
Si, selon ce qui précède, l’assurance-pension des travailleurs des mines est l’institution compétente, les périodes d’assurance accomplies aux termes de la législation du Canada sont prises en compte pour le régime d’assurance-pension des travailleurs des mines seulement si lesdites périodes ont été accomplies au service d’une entreprise minière dans des opérations souterraines.