Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIOPA
European Insurance and Occupational Pensions Authority
FEPIO
Invalidity and old-age pension insurance
Miner' pension insurance
Miners' pension insurance fund
Non-pension insurance benefit
Pension insurance for miners
Retirement and old age pension insurance
Retirement income policy
Retirement pension insurance
Widow's pension insurance

Vertaling van "pension insurance for miners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
miners' pension insurance fund | pension insurance for miners

assurance pension des travailleurs des mines


miner' pension insurance

assurance invalidité-vieillesse des travailleurs des entreprises minières


invalidity and old-age pension insurance | retirement and old age pension insurance

assurance des retraites


widow's pension insurance

assurance de pension de veuve


non-pension insurance benefit

prestation d'assurance non liée à la pension


retirement pension insurance [ retirement income policy ]

assurance-retraite [ assurance de retraite ]


Central Monitoring Office for the Occupational Pensions Insurance Scheme

Centre de compétence Surveillance prévoyance professionnelle


European Insurance and Occupational Pensions Authority [ EIOPA ]

Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles [ EIOPA ]


Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]

Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]


Ordinance of 25 April 2001 on Insurance as part of the Core Plan of the Federal Pension Scheme

Ordonnance du 25 avril 2001 relative à l'assurance dans le plan de base de la Caisse fédérale de pensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If, according to the foregoing, the MinersPension Insurance is the competent institution, periods of coverage completed under the legislation of Canada shall be taken into account for the MinersPension Insurance only if they were completed in a mining enterprise in underground operations.

Si, selon ce qui précède, l’assurance-pension des travailleurs des mines est l’institution compétente, les périodes d’assurance accomplies aux termes de la législation du Canada sont prises en compte pour le régime d’assurance-pension des travailleurs des mines seulement si lesdites périodes ont été accomplies au service d’une entreprise minière dans des opérations souterraines.


If, according to the foregoing, the MinersPension Insurance is the competent institution, periods of coverage completed under the legislation of Canada shall be taken into account for the MinersPension Insurance only if they were completed in a mining enterprise in underground operations.

Si, selon ce qui précède, l’assurance-pension des travailleurs des mines est l’institution compétente, les périodes d’assurance accomplies aux termes de la législation du Canada sont prises en compte pour le régime d’assurance-pension des travailleurs des mines seulement si lesdites périodes ont été accomplies au service d’une entreprise minière dans des opérations souterraines.


If the last German contribution was paid to an institution of the miners pensions insurance system, retroactive voluntary contributions may only be paid to the wage earners or salaried employees insurance system.

Si la dernière cotisation allemande a été versée à une institution compétente de l’assurance-pension des travailleurs des mines, les cotisations volontaires rétroactives ne peuvent être effectuées qu’au profit de l’assurance-pension des ouvriers ou des employés salariés.


the following entries are inserted: " - A". -A. CZECH REPUBLIC Full disability pension for persons whose total disability arose before reaching eighteen years of age and who were not insured for the required period (Section 42 of the Pension Insurance Act No 155/1995 Coll.).

les rubriques suivantes sont insérées: " - A. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Pension d'invalidité complète accordée aux personnes dont l'invalidité totale est survenue avant l'âge de dix-huit ans et qui n'étaient pas assurées pour la période requise (article 42 de la loi n° 155/1995 sur l'assurance pension).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 . Notwithstanding Article 5(a) of this Regulation and Article 5(4), point 1║ of the Sozialgesetzbuch VI (SGB VI) (║ Social Code, Volume VI ), a person who receives a full old-age pension under the legislation of another Member State if that person requests compulsory affiliation may request to be compulsorily insured under the German pension insurance scheme .

1. Sans préjudice de l'article 5, point a), du règlement et du point 1 de l'article 5, paragraphe 4, du volume VI du Sozialgesetzbuch (SGB VI) (volume VI du code social), une personne qui bénéficie d" une pension de vieillesse complète au titre de la législation d'un autre État membre peut demander à être obligatoirement assurée au titre du régime allemand d'assurance-pension .


2 . When applying Article 52(1)(b)(i) for the purpose of calculating of earnings for the credited period under Finnish legislation on earnings-related pensions, where an individual has pension insurance periods based on activity as an employed or self-employed person in another Member State for part of the reference period under Finnish legislation, the earnings for the credited period shall be equivalent to the sum of earnings obtained during the part of the reference period in Finland divided by the number of ...[+++]

2. Pour l'application des dispositions de l'article 52, paragraphe 1, point b) i) et le calcul des revenus correspondant à la période fictive en vertu de la législation finlandaise relative aux pensions fondées sur le revenu, lorsqu'une personne dispose de périodes d'assurance au titre d'une activité exercée en tant que travailleur salarié ou non salarié dans un autre État membre pour une partie de la période de référence prévue par la législation finl ...[+++]


1 . Notwithstanding Article 5(a) of this Regulation and Article 5(4), point 1║ of the Sozialgesetzbuch VI (SGB VI) (║ Social Code, Volume VI ), a person who receives a full old-age pension under the legislation of another Member State if that person requests compulsory affiliation may request to be compulsorily insured under the German pension insurance scheme .

1. Sans préjudice de l'article 5, point a), du règlement et du point 1 de l'article 5, paragraphe 4, du volume VI du Sozialgesetzbuch (SGB VI) (volume VI du code social), une personne qui bénéficie d" une pension de vieillesse complète au titre de la législation d'un autre État membre peut demander à être obligatoirement assurée au titre du régime allemand d'assurance-pension .


the following entries are inserted: " - A". -A. CZECH REPUBLIC Full disability pension for persons whose total disability arose before reaching eighteen years of age and who were not insured for the required period (Section 42 of the Pension Insurance Act No 155/1995 Coll.).

les rubriques suivantes sont insérées: " - A. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Pension d'invalidité complète accordée aux personnes dont l'invalidité totale est survenue avant l'âge de dix-huit ans et qui n'étaient pas assurées pour la période requise (article 42 de la loi n° 155/1995 sur l'assurance pension).


In the matter of occupational pension insurance, policies which are taken out by an employer paying the premiums on behalf of one of his employees, Swedish legislation makes a distinction between pension insurance and endowment insurance.

Dans le domaine des assurances complémentaires de retraite, souscrites et dont les primes sont payées par un employeur au profit d'un employé, la législation suédoise distingue entre les assurances vieillesse et les assurances de capitaux.


Mr Ramstedt and Skandia agreed that part of Mr Ramstedt's pension was to be provided by Skandia taking out an occupational pension insurance policy with an insurance company established in another Member State.

M. Ramstedt et Skandia ont convenu qu'une partie de la retraite de M. Ramstedt serait assurée par la souscription, par Skandia, d'une assurance retraite complémentaire auprès d'une entreprise d'assurances établie dans un autre État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pension insurance for miners' ->

Date index: 2022-06-10
w