Honourable senators may recall that at second reading, my analysis as critic of the bill revealed three areas that could be strengthened: first, by including higher mandatory minimum sentences; second, by including two age categories of minors; and, third, by including sex trafficking specifically.
Les sénateurs se rappellent peut-être que, au moment de la deuxième lecture, mon analyse à titre de porte-parole pour le projet de loi a révélé trois éléments qui pouvaient être améliorés : premièrement, en rehaussant les peines minimales obligatoires, deuxièmement, en prévoyant deux catégories d'âges pour les mineurs et, troisièmement, en incluant expressément la traite à des fins d'exploitation sexuelle.