The debate about inclusion and exclusion is an interesting one in theory, but the reality is that, in the terms of the draft legislation, that theory is checkmated by the ultimate authority resting not in the hands of government, not in the hands of the wheat board administration, not in the hands of any minority interest group, but squarely under the democratic control of farmers themselves.
La discussion sur l'inclusion et l'exclusion est intéressant en théorie, mais en réalité, aux termes du projet de loi, cette théorie est remise en question du fait que le pouvoir réside, en dernier ressort, non entre les mains du gouvernement ni entre celles de l'administration de la Commission du blé, ni entre les mains d'un quelconque groupe minoritaire, mais relève uniquement d'une décision démocratique des agriculteurs eux-mêmes.