(i) any work of defence belonging to or occupied or used by or on behalf of a designated state including arsenals, armed forces establishments or stations, factories, dockyards, mines, minefi
elds, camps, ships, aircraft, telegraph, telephone, wireless or signal stations or offices, and places, other than diplomatic premises of designated states, used for the purpose of b
uilding, repairing, making or storing any munitions of war or a
ny sketches, plans, models or docume ...[+++]nts relating thereto, or for the purpose of getting any metals, oil or minerals of use in time of war, and(i) tout ouvrage de défense appartenant à un État désigné, ou occupé ou utilisé par celui-ci ou pour son compte, y compris les arsenaux, les stations ou établissements des forces armées, les usines, les chantiers de construction maritime, les mines, les régions minières, les camps, les navires, les aéronefs, les postes ou bureaux de télégraphe, de téléphone, de radiotélégraphie ou de transmission, et les endroits — autres que les locaux diplomatiques d’États désignés — utilisés en vue de la construction, de la réparation, de la fabrication ou de l’emmagasinag
e de munitions de guerre ou des croquis, plans ou modèles, ou des documents y af
...[+++]férents, ou en vue de l’obtention de métaux, d’huiles ou de minéraux en usage en temps de guerre,