Here's another example: in the February 3, 1999 issue of the Washington Post it was reported that Monsanto was suing or threatening to sue hundreds of Canadian and American farmers who allegedly reserved part of their harvest from one year to the next because they planned to use genetically modified soya and canola seed as crop seed for the next year, thereby contravening the user licences they had signed.
L'édition du 3 février 1999 du Washington Post nous apprenait que la compagnie Monsanto poursuit ou menace de poursuivre des centaines d'agriculteurs canadiens et américains qui auraient conservé une partie de leur récolte d'une année à l'autre afin d'utiliser les grains modifiés génétiquement de soja et de canola comme semence pour l'année suivante, cela en contravention des licences d'utilisation signées par les agriculteurs.