13. Is of the opinion that the EIF must play an even more active role today in filling the funding gap which has arisen due to the economic slowdown, the stock market turbulence and the resulting partial withdrawal of traditional sources of finance, is furthermore of the opinion that the EIB should demonstrate this by regular and specific reporting before the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs;
13. estime que le FEI doit aujourd'hui jouer un rôle encore plus actif pour remédier au manque de financement issu du ralentissement économique, des turbulences du marché boursier et du retrait partiel des sources de financement traditionnelles qui en résulte; est en outre d'avis que la BEI devrait en apporter la preuve en faisant rapport à intervalles réguliers et de manière spécifique devant la commission économique et monétaire du Parlement européen;