Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banks'account on term
Due to bank at term
Due to banks at fixed dates
Due to banks on time
Due to banks-more than one month
Due to banks-term
Month to date
Month to date total
Month-to-date audit file
Month-to-date file
Time deposit from banks

Vertaling van "Month to date total " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
month to date total

cumul mensuel à ce jour | cumul mensuel au


monthly averages of total beta activity in ( radioactive ) fallout

moyennes mensuelles de l'activité bêta globale dans les retombées radioactives




month-to-date audit file

fichier cumulatif mensuel de vérification




An extremely rare association syndrome, described in only two brothers to date (one of which died at 2 months of age), characterised by aplasia cutis congenita of the vertex and generalised oedema (as well as hypoproteinaemia and lymphopenia) due to

syndrome d'aplasie cutanée congénitale-lymphangiectasie intestinale


An extremely rare association syndrome, described in only two brothers to date (one of which died at 2 months of age), characterized by aplasia cutis congenita of the vertex and generalized edema (as well as hypoproteinemia and lymphopenia) due to in

aplasie cutanée congénitale autosomique récessive


banks'account on term | due to bank at term | due to banks at fixed dates | due to banks on time | due to banks-more than one month | due to banks-term | liabilities to banks for periods of more than one month | time deposit from banks

engagement en banque à terme | engagement envers les banques à terme


on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council

à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45 (1) Every bill that is made payable at a month or months after date becomes due on the same numbered day of the month in which it is made payable as the day on which it is dated, unless there is no such day in the month in which it is made payable, in which case it becomes due on the last day of that month, with the addition, in all cases, of the days of grace.

45 (1) Pour l’échéance d’une lettre payable à un ou plusieurs mois de date, le quantième est le même que celui de la date ou à défaut de quantième identique dans le mois d’échéance, le dernier jour de celui-ci, le délai de grâce étant ajouté dans tous les cas.


(d) the total BOD of the BOD matter that was deposited during the month and the total quantity of suspended solids that was deposited during the month, calculated by multiplying the number of days in the month during which effluent was deposited by the applicable daily average for that month referred to in paragraph (c);

d) la DBO totale des matières exerçant une DBO immergées ou rejetées au cours du mois et la quantité totale des matières en suspension immergées ou rejetées au cours de cette même période, calculées par multiplication du nombre de jours dans le mois où l’effluent a été immergé ou rejeté par la moyenne quotidienne applicable visée à l’alinéa c) pour le mois;


However, if, as a result of the date on which their service on the designated operation ends, the borrower is unable to continue in a program of studies within six months after that date, the Minister may, on application, delay by up to six months the date on which the borrower ceases to be a full-time student.

Si, en raison de la date à laquelle une telle affectation prend fin, l’emprunteur est incapable de poursuivre un programme d’études dans les six mois, le ministre peut, sur demande, proroger d’au plus six mois la date à laquelle il cesse d’être étudiant à temps plein.


if the third country concerned has not lifted the visa requirement, the Commission shall, at the latest six months of the date of the publication referred to in the third subparagraph of point (a) and subsequently at intervals not exceeding six months within a total period which may not extend beyond the date on which the delegated act referred to in point (f) takes effect or is objected to:

si le pays tiers concerné n'a pas levé l'obligation de visa, la Commission, au plus tard six mois à compter de la date de publication visée au point a), troisième alinéa, et ensuite tous les six mois au moins au cours d'une période qui, au total, ne peut aller au-delà de la date à laquelle l'acte délégué visé au point f) prend effet ou à laquelle il y est fait objection:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 483 Ms. Yasmin Ratansi: With respect to Employment Insurance claims made by residents of the constituency of Don Valley East: (a) what is the number of claims that have been made since January 2008, (i) broken down by month, (ii) in total; (b) what is the percentage of claims that have been approved since January 2008, (i) broken down by month, (ii) in total; (c) which claims have been denied since January 2008, (i) broken down by month, (ii) in total and wh ...[+++]

Question n 483 Mme Yasmin Ratansi: En ce qui concerne les demandes d’assurance-emploi des résidants de la circonscription de Don Valley-Est: a) combien de demandes a-t-on reçues depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total; b) quel pourcentage de ces demandes ont été approuvées depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total; c) combien de demandes ont été rejetées depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total et quelles étaient les raisons de leur rejet; d) quel est le temps de traitement moyen des demandes reçues depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total?


One is a senior military adviser for 12 months at $3,308 per month, for a total of $39,700; the other is for a military adviser for enlisted personnel for three months at $500 per month, for a total of $1,500; and then there is a full-time national security adviser, which the Internal Economy Committee did not approve.

Il y a une entrée pour un conseiller militaire principal pour 12 mois à 3 308 $ par mois, pour un total de 39 700 $; il y en a une autre pour un conseiller militaire (membre de l'effectif militaire) pour trois mois à raison de 500 $ par mois, pour un total de 1 500 $; et puis il y a un conseiller à plein temps en matière de sécurité nationale, que le Comité de la régie interne n'a pas approuvé.


by the tenth day of each month at the latest, the declaration of expenditure referred to in Article 15(2) of Regulation (EC) No 1290/2005 covering the total amount of expenditure effected and assigned revenue received during the preceding month, and the total amount of expenditure effected and assigned revenue received relating to public storage, on the basis of the model in Annex II to this Regulation.

au plus tard le 10 de chaque mois, la déclaration de dépenses visée à l’article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1290/2005 comportant le montant total des dépenses payées et des recettes affectées perçues au cours du mois précédent, ainsi que celles relatives au stockage public, sur la base du modèle figurant à l’annexe II du présent règlement.


by the third working day of the month at the latest, where the week runs over two months, information on total expenditure effected and assigned revenue received during the preceding month.

au plus tard le troisième jour ouvrable du mois, lorsque la semaine chevauche deux mois, les informations concernant le montant total des dépenses payées et des recettes affectées perçues au cours du mois précédent.


(i) by no later than the end of the following month, for each day with exceedance(s) of the information and/or the alert threshold, the following information: date, total hours of exceedance, maximum 1 h ozone value(s);

i) au plus tard à la fin du mois suivant, pour chaque jour où des dépassements du seuil d'information et/ou du seuil d'alerte sont enregistrés, les informations suivantes: date, durée totale en heures du dépassement, valeur(s) maximale(s) sur une heure pour l'ozone;


A. Quantity offered for sale between the first day of the first SFC month (2) and the last day of the SFC month concerned, not including the quantity offered for sale in other months: .kg B. Total cumulated withdrawals over the same period, not including withdrawals in other months: .kg C. Average withdrawal percentage: .% (B: A × 100) Amount to be reimbursed = (withdrawal price × 0,93 P standard value) D. Total quantity withdrawn ...[+++]

A. Mises en vente entre le premier jour du premier mois CFS (2) et le dernier jour du mois CFS concerné, à l'exclusion des mises en vente des mois ordinaires: .kg B. Total cumulatif des retraits au cours de la même période, à l'exclusion des retraits des mois ordinaires: .kg C. Pourcentage moyen des retraits concernés: .% (B: A × 100) Montant à rembourser = (prix de retrait × 0,93 - valeur forfaitaire) D. Total des quantités retirées à inclure (jusqu'à 14 % des mises en vente) >TABLE>




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Month to date total' ->

Date index: 2022-01-02
w