6. Calls, in prepa
ration for the next programming period, for recognition of the various special characteristics of regions which suffer from special obstacles to development because
of their geography (islands, mountain regions and
sparsely populated areas); considers that regions in which these various geographical handicaps
...[+++]slow down economic development, productive development and employment development, and which are not eligible under other Structural Funds, must be able to benefit from a revamped Objective 2; 6. demande qu'en vue de la p
rochaine période de programmation, les différentes spécificités des régions souffrant d'obstacles géographiques particuliers au développement (les
îles, les zones de montagne et les zones à faible densité de population) soient reconnues; est
ime que les régions dans lesquelles ces différentes contraintes géographiques représentent un frein au développement économique, de production et d'emploi, et qui ne
...[+++] sont pas éligibles au titre d'autres fonds structurels, doivent pouvoir bénéficier d'un objectif n° 2 rénové;