Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECP
Emergency contraception
Emergency contraception pill
Emergency contraceptive
Emergency contraceptive pill
Emergency oral contraceptive pill
Morning after
Morning after contraception
Morning after contraceptive
Morning-after cocktail
Morning-after drug
Morning-after medication
Morning-after medicine
Morning-after pill
Post-coital contraception
Post-coital contraceptive
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "Morning after contraception " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
emergency contraception | morning after contraception | post-coital contraception

contraception du lendemain | contraception d'urgence | contraception postcoïtale


emergency contraceptive | morning after contraceptive | post-coital contraceptive

contraceptif du lendemain | contraceptif d'urgence | contraceptif postcoïtal


emergency contraceptive pill [ ECP | emergency oral contraceptive pill | morning-after pill ]

contraceptif d'urgence [ contraceptif oral d'urgence | pilule du lendemain ]


emergency contraceptive | emergency contraception pill | ECP | morning-after pill

contraceptif d'urgence | anovulant d'urgence | AU | pilule postcoïtale | pilule du lendemain | pilule du surlendemain


morning-after medicine [ morning-after medication | morning-after drug | morning-after cocktail ]

médicament du lendemain


morning-after pill

contragestion d'urgence | pilule du lendemain




Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would be more respectful to talk about the right to maternity, to informed maternity, about emotional education, but, above all, apart from a number of general and therefore largely acceptable statements, I feel that the entire report is based on the imperative of upholding the right to contraception, particularly emergency contraception – the morning-after pill – and to abortion, for both the Member States and the candidate countries.

Il serait en effet plus respectueux de parler de droit à la maternité, de maternité consciente, d’éducation à l’affectivité. Mais surtout, mis à part une série de déclarations générales et, par conséquent, généralement admissibles, tout le rapport est, à mon avis, centré sur l'impératif d’affirmer le droit à la contraception, en particulier à la contraception d’urgence, c’est-à-dire à la pilule du lendemain, et à l’avortement, aussi bien pour les États membres que pour les pays candidats.


I am extremely concerned, above all about the endorsement given to the call for so-called emergency contraception – the 'morning-after pill' – to be standard practice.

Je suis extrêmement inquiète de constater en particulier que la promotion de ce que l'on qualifie de recours à la contraception d'urgence, c'est-à-dire : "la pilule du lendemain" soit préconisée en tant que pratique normalisée.


I am extremely concerned, above all about the endorsement given to the call for so-called emergency contraception – the 'morning-after pill' – to be standard practice.

Je suis extrêmement inquiète de constater en particulier que la promotion de ce que l'on qualifie de recours à la contraception d'urgence, c'est-à-dire : "la pilule du lendemain" soit préconisée en tant que pratique normalisée.


6. Recommends the governments of the Member States and the candidate countries to facilitate access to affordable emergency contraception (e.g. the morning-after pill);

6. recommande aux gouvernements des États membres et des pays candidats à l'adhésion de faciliter l'accès à la contraception d'urgence à des prix abordables (la pilule du lendemain, par exemple);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am convinced that emergency contraception, specifically the morning-after pill, should also form part of this draft.

Je suis convaincue que la contraception d'urgence doit également faire partie de ce concept.


Representatives from women’s associations in particular feared that the provisions of article 4(1) could be used to prohibit abortions in Canada,[115] or even prevent access to some contraceptives such as the “morning-after pill”, intra-uterine devices or RU-486, which act after conception.[116] Even though article 4(1) does not impose an obligation to prohibit abortions, it may impose an obligation to regulate them.

Les représentants d’associations de femmes notamment craignent que les dispositions de l’article 4(1) puissent être utilisées pour interdire l’avortement au Canada[115] ou même empêcher l’accès à certains contraceptifs comme la «pilule du lendemain», les dispositifs intra-utérins ou le RU-486, qui agit après la conception.[116] Même si l’article 4(1) n’impose pas l’obligation d’interdire les avortements, il peut imposer l’obligation de les réglementer.


Moreover, besides the fact that article 4.1 could be used to prohibit abortion, it could also serve to prohibit access to certain types of contraception such as the IUD, the morning-after pill or RU-486, which all act after conception.

Par ailleurs, outre le fait que l'article 4.1 pourrait être utilisé pour interdire la pratique de l'avortement, il pourrait aussi servir à interdire l'accès à certains types de contraception que cela soit le stérilet, par exemple, ou la pilule du lendemain ou le RU-486, qui agissent tous après la conception.


w