Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mortgage by way of trust for sale

Traduction de «Mortgage by way trust for sale » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mortgage by way of trust for sale

hypothèque tenant lieu de fiducie à fins de vente [ mortgage par voie de fidéicommis à charge de vente ]


Election to Treat the Tax Exempt Supply of Real Property By Way of Sale by an Individual or Trust as a Taxable Supply [ Election to Treat Supply of Real Property as a Commercial Activity ]

Choix visant à faire considérer la fourniture d'un immeuble par vente effectuée par un particulier ou une fiducie comme fourniture taxable [ Choix visant à faire considérer la fourniture d'un immeuble comme une fourniture taxable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) the recipient made a taxable supply by way of sale (in this paragraph referred to as the “prior supply”) of the real property to a person (in this paragraph referred to as the “prior recipient”) who is the individual, trust or settlor of the trust and that supply is the last supply by way of sale of the real property to the prior recipient,

(i) l’acquéreur a effectué une fourniture taxable par vente de l’immeuble (appelée « fourniture antérieure » au présent alinéa) au profit d’une personne (appelée « acquéreur antérieur » au présent alinéa) qui est le particulier, la fiducie ou l’auteur de celle-ci, et cette fourniture est la dernière fourniture par vente de l’immeuble effectuée au profit de l’acquéreur antérieur,


(c) securities issued by a private mutual fund; (d) negotiable promissory notes or commercial paper maturing not more than one year from the date of issue, provided that each such note or commercial paper traded to an individual has a denomination or principal amount of not less than $50,000; (e) mortgages or other encumbrances upon real or personal property, other than mortgages or other encumbrances contained in or secured by a bond, debenture or similar obligation or in a trust ...[+++]

(i) qui sont émis ou garantis par le gouvernement du Canada ou d'une province ou par le gouvernement du Royaume-Uni, d'un pays étranger ou d'une division politique d'un pays étranger, (ii) qui sont émis ou garantis par une municipalité du Canada, y compris les débentures émises pour les écoles publiques, séparées ou secondaires ou les écoles de formation professionnelle, ou qui sont garantis par les impôts qui sont prélevés en vertu d'une loi d'une province sur les biens-fonds de cette province et perçus par la municipal ...[+++]


(i) the recipient made a taxable supply by way of sale (in this paragraph referred to as the “prior supply”) of the complex or interest to a person (in this paragraph referred to as the “prior recipient”) who is the particular person or, if the particular person is a personal trust other than a testamentary trust, the settlor of the trust or, in the case of a testamentary trust that arose as a result of the death of an individual, the deceased individual,

(i) l’acquéreur a effectué une fourniture taxable par vente de l’immeuble ou du droit (appelée « fourniture antérieure » au présent alinéa) au profit d’une personne (appelée « acquéreur antérieur » au présent alinéa) qui est soit la personne donnée, soit, si celle-ci est une fiducie personnelle autre qu’une fiducie testamentaire, l’auteur de la fiducie, soit, dans le cas d’une fiducie testamentaire découlant du décès d’un particulier, le particulier décédé,


14 (1) A deed of trust creating mortgages, charges or encumbrances — or, in the Province of Quebec, an act constituting hypothecs — on the whole or any part of the property of the Company, present or future, as may be described in the deed or act and an assignment or other instrument or act in any way affecting the mortgage, hypothec or security shall be deposited in the office of the Registrar General of Canada and notice of the deposit shall immediately be given in the Canada Gazette.

14 (1) Dans la province de Québec, les actes constitutifs d’hypothèque et, dans les autres provinces, les actes de fiducie créant des hypothèques, charges ou grèvements, sur la totalité ou une partie des biens de la Compagnie, présents ou futurs, qui peuvent y être désignés, les actes de cession et les autres actes ou instruments affectant de quelque manière que ce soit ces hypothèques ou garanties doivent être déposés au bureau du Registraire général du Canada et avis de ce dépôt doit être donné sans délai dans la Gazette du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 (1) A deed of trust creating mortgages, charges or encumbrances — or, in the Province of Quebec, an act constituting hypothecs — on the whole or any part of the property of the Company, present or future, as may be described in the deed or act and an assignment or other instrument or act in any way affecting the mortgage, hypothec or security shall be deposited in the office of the Registrar General of Canada and notice of the deposit shall immediately be given in the Canada Gazette.

14 (1) Dans la province de Québec, les actes constitutifs d’hypothèque et, dans les autres provinces, les actes de fiducie créant des hypothèques, charges ou grèvements, sur la totalité ou une partie des biens de la Compagnie, présents ou futurs, qui peuvent y être désignés, les actes de cession et les autres actes ou instruments affectant de quelque manière que ce soit ces hypothèques ou garanties doivent être déposés au bureau du Registraire général du Canada et avis de ce dépôt doit être donné sans délai dans la Gazette du Canada.


Only in this way can we ensure the trust and confidence of consumers in the products on sale in the internal market.

Ce n’est que de cette manière que nous pourrons nous assurer de la confiance des consommateurs dans les produits vendus sur le marché intérieur.


Trust has a dual basis: trust in the product on the one hand, and on the other, trust in the other party's sales personnel and in their way of doing business.

Confiance qui repose sur deux aspects : d’une part la confiance dans le produit, d’autre part la confiance vis-à-vis de l’entreprise et des vendeurs.


Trust has a dual basis: trust in the product on the one hand, and on the other, trust in the other party's sales personnel and in their way of doing business.

Confiance qui repose sur deux aspects : d’une part la confiance dans le produit, d’autre part la confiance vis-à-vis de l’entreprise et des vendeurs.


It needs, then, to be said today that the absolute majority of all sales personnel and brokers do their work in a proper way; otherwise the insurance business would not be flourishing and justifying the trust placed in it by its customers.

C’est pourquoi il faut dire aussi que la majorité absolue des vendeurs et des intermédiaires travaille correctement ; sinon le secteur des assurances ne serait pas aussi florissant et ne justifierait pas la confiance des clients.


It needs, then, to be said today that the absolute majority of all sales personnel and brokers do their work in a proper way; otherwise the insurance business would not be flourishing and justifying the trust placed in it by its customers.

C’est pourquoi il faut dire aussi que la majorité absolue des vendeurs et des intermédiaires travaille correctement ; sinon le secteur des assurances ne serait pas aussi florissant et ne justifierait pas la confiance des clients.




D'autres ont cherché : Mortgage by way trust for sale     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mortgage by way trust for sale' ->

Date index: 2024-12-12
w