Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
FMT
FMTTRA
First language
French mother-tongue population
Heritage language
L1
Language of origin
MT
Mother language
Mother tongue
Mother tongue and culture
Mother tongue population
Mother-tongue instruction
Mother-tongue tuition
Native language
Population by mother tongue
Reverse translation
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Two-way translation

Traduction de «Mother tongue population » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mother tongue population [ MT | population by mother tongue ]

population par langue maternelle [ population de langue maternelle | population selon la langue maternelle ]


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


mother-tongue instruction [ mother-tongue tuition ]

droit pour l'enseignement de la langue maternelle


French mother-tongue population

population de langue maternelle française


first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première




mother tongue and culture

langue et culture maternelles


first language | native language | mother tongue [ L1 ]

langue première | première langue | langue maternelle [ L1 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I, for example, cannot speak my mother tongue despite the fact that 40% of the population of my country, Latvia, has Russian as its mother tongue.

Moi, par exemple, je ne peux pas m’exprimer dans ma langue maternelle, bien que 40 % de la population de mon pays, la Lettonie, ait le russe pour langue maternelle.


When adopting and implementing the new Lisbon Treaty, the European Union should ensure that Member States continue to stand by policies for integrating immigrant populations, guaranteeing in particular children's right to education and to learn their mother tongue and the right of the parents of migrant pupils to play a role here, in order to improve their skills and to support their children in decisions and procedures concerning their education.

Dans le cadre du processus d’adoption et d’application du nouveau traité de Lisbonne, l’Union européenne devrait faire en sorte que les États membres continuent à garantir une politique d’intégration de la population immigrée, en particulier le droit à l’éducation, à l’enseignement de la langue maternelle et à la participation des parents d’élèves immigrés afin d’améliorer leurs capacités et de soutenir leurs enfants dans les décisions et les processus éducatifs.


Forty-six million inhabitants of the EU have as their mother tongue a language other than that spoken by the majority of people in their countries. That is a full ten per cent of the EU’s population.

Quarante-six millions d’habitants de l’UE ont pour langue maternelle une langue autre que celle parlée par la majorité de la population de leur pays.


European Day of Languages: half of the EU’s population can speak a language other than their mother tongue

Journée européenne des langues: un citoyen européen sur deux peut s’exprimer dans une langue autre que sa langue maternelle


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members of national minorities in Croatia exercise their right to use their mother tongue officially on an equal basis on the territory of cities/municipalities and counties, if their share of population is at least one third or if so provided by international agreements.

Les membres des minorités nationales en Croatie exercent leur droit d'utiliser leur langue maternelle officiellement et sur un plan égal sur le territoire des villes/municipalités et des comtés, dès lors qu'ils représentent au moins un tiers de la population ou que cette disposition est prévue par des accords internationaux.


Q-32 — Mr. Pankiw (Saskatoon—Humboldt) — With respect to census information compiled by Statistics Canada for the years 1971, 1976, 1981, 1986, 1991, 1996, and 2001, what has the government determined to be the number of persons – expressed as a percentage of the overall population within each of the regions requested – in: (a) the National Capital Region (NCR), who were listed by mother tongue as i) English ii) French; (b) Ontario, excluding the NCR, who were listed by mother ...[+++]

Q-32 — M. Pankiw (Saskatoon—Humboldt) — Au sujet des renseignements recueillis par Statistique Canada lors des recensements de 1971, 1976, 1981, 1986, 1991, 1996 et 2001, le gouvernement sait-il combien de personnes, en pourcentage de la population dans chacune des régions visées : a) dans la région de la capitale nationale (RCN), ont indiqué que leur langue maternelle était i) l’anglais ii) le français; b) en Ontario, à l’exception de la RCN, ont indiqué que leur langue maternell ...[+++]


Return tabled. Question No. 32 Mr. Jim Pankiw: With respect to census information compiled by Statistics Canada for the years 1971, 1976, 1981, 1986, 1991, 1996, and 2001, what has the government determined to be the number of persons expressed as a percentage of the overall population within each of the regions requested in: (a) the National Capital Region (NCR), who were listed by mother tongue as i) English ii) French; (b) Ontario, excluding the NCR, who were listed by ...[+++]

Question n 32 M. Jim Pankiw: Au sujet des renseignements recueillis par Statistique Canada lors des recensements de 1971, 1976, 1981, 1986, 1991, 1996 et 2001, le gouvernement sait-il combien de personnes, en pourcentage de la population dans chacune des régions visées: a) dans la région de la capitale nationale (RCN), ont indiqué que leur langue maternelle était i) l’anglais ii) le français; b) en Ontario, à l’exception de la RCN, ont indiqué que leur langue maternell ...[+++]


62. Notes that there has been no improvement regarding the cultural rights of all Turks, regardless of their ethnic background; in particular the Kurdish population is still refused the right to learn their mother tongue, to be taught their mother tongue at school and to broadcast programmes in their mother tongue;

62. note qu'aucune amélioration n'a été constatée en ce qui concerne les droits culturels de tous les Turcs, indépendamment de leur appartenance ethnique, et en particulier que la population kurde se voit toujours refuser le droit d'apprendre sa langue maternelle, de l'utiliser dans l'enseignement et de diffuser des programmes dans cette langue;


Quebec's English mother tongue population was 607,000 persons in 2006 compared to 558,000 persons in 1951. That was an increase of 8.8 per cent. By comparison, the French mother tongue population grew by 77 per cent, while the population with a mother tongue other than English or French grew by 506 per cent.

La population de langue maternelle anglaise du Québec comptait 607 000 personnes en 2006 comparativement à 558 000 personnes en 1951, soit une hausse de 8,8 p. 100. En comparaison, la population de langue maternelle française s'est accrue de 77 p. 100, alors que celle de tierce langue maternelle a augmenté de 506 p. 100.


The English mother tongue population saw its fertility drop some 10 years before the drop in fertility among the French population, but it was infertile even before the French mother tongue population.

Le taux de fécondité de la population anglophone a commencé à baisser une dizaine d'années avant celui de la population francophone, mais son taux de fécondité était déjà insuffisant bien avant que celui de la population francophone ne le devienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mother tongue population' ->

Date index: 2022-05-08
w