Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring a prosecution
Bring a suit
Bring proceedings
Commence proceedings
Initiate proceedings
Institute a proceeding
Institute a prosecution
Institute legal proceedings
Institute proceedings
Launch proceedings
Motion to attack a proceeding for irregularity
Motion to attack irregularity
Set in motion legal proceedings
Take proceedings

Vertaling van "Motion to attack a proceeding for irregularity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
motion to attack a proceeding for irregularity

motion dénonçant l'irrégularité d'une instance


bring proceedings [ commence proceedings | initiate proceedings | institute a proceeding | institute proceedings | institute legal proceedings | launch proceedings | set in motion legal proceedings | take proceedings | bring a prosecution | institute a prosecution | bring a suit ]

introduire une instance [ introduire une procédure | lancer une poursuite | intenter une poursuite | intenter une procédure | intenter une action | ouvrir une instance judiciaire | intenter des procédures judiciaires | commencer des procédures | engager des procédures | entamer des procédures | insti ]


motion to attack irregularity

requête en contestation d'irrégularités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11 (1) Non-compliance with these Rules will not automatically invalidate an appeal, but the Appeal Court may dismiss an appeal for reasons of irregularity, or may on application or on its own motion amend any document, give directions, and make any order it considers appropriate and just, including an order to validate the proceedings.

11 (1) L’inobservation des présentes règles n’a pas automatiquement pour effet de rendre l’appel invalide. Toutefois, la cour d’appel peut rejeter l’appel pour cause d’irrégularité ou, sur demande ou de sa propre initiative, modifier n’importe quel document, donner les directives et rendre les ordonnances qu’elle estime indiquées et justes, notamment une ordonnance rendant l’instance valide.


After a lengthy debate in the chamber, the Speaker pro tempore ruled that, while committees are regarded as the masters of their own proceedings, the motion to dispense with clause-by-clause of a bill appeared to be irregular, in that it had the effect of preventing members of the committee from having the ability to move amendments.

Après un long débat en Chambre, la Présidente intérimaire a statué que, même si les comités sont habituellement maîtres de leurs délibérations, la motion visant à renoncer à l'étude détaillée d'un projet de loi lui semblait irrégulière, puisqu'elle avait pour effet de priver les membres du comité de la possibilité de proposer des amendements.


Mr. Charles Hubbard: On a point of order, Mr. Chair, I'm a bit taken back with this, because normally when we proceed with a motion and the conclusion is reached with that motion, to begin an amendment after that motion has been concluded in terms of our speeches would certainly be deemed to be irregular.

M. Charles Hubbard : J'invoque le Règlement, monsieur le président. Je suis quelque peu étonné car, en règle générale, à partir du moment où l'on délibère sur une motion et où l'on a conclu les délibérations, il ne serait certainement pas normal de reprendre l'amendement une fois que l'on a fini d'intervenir sur cette motion.


Pursuant to Order made earlier this day, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Thompson (Wild Rose), seconded by Mr. Johnston (Wetaskiwin), That Bill C-222, An Act to establish the office of First Nations Ombudsman to investigate complaints relating to administrative and communication problems between members of First Nations communities and their First Nation and between First Nations, allegations of improper financial administration and allegations of electoral ...[+++]

Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Thompson (Wild Rose), appuyé par M. Johnston (Wetaskiwin), Que le projet de loi C- 222, Loi établissant le poste d'ombudsman des premières nations dont la mission est d'enquêter relativement aux plaintes portant sur les difficultés de nature administrative et les problèmes de communication survenant entre des membres des collectivités des premières nations et leur première nation et entre les premières nations a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After a lengthy debate in the chamber, the Speaker pro tempore ruled that, while committees are regarded as the masters of their own proceedings, the motion to dispense with clause-by-clause of a bill appeared to be irregular, in that it had the effect of preventing members of the committee from having the ability to move amendments.

Après un long débat en Chambre, la Présidente intérimaire a statué que, même si les comités sont habituellement maîtres de leurs délibérations, la motion visant à renoncer à l'étude détaillée d'un projet de loi lui semblait irrégulière, puisqu'elle avait pour effet de priver les membres du comité de la possibilité de proposer des amendements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Motion to attack a proceeding for irregularity' ->

Date index: 2022-02-14
w