I have taken note, for example, of the reference to climate change made by Mrs Ek, by Mrs Ţicǎu and even by Mr Kuźmiuk, even though his intervention was focused in a different direction, and of the reference to agricultural problems made by Mr Wojciechowski, along with the reference to the Urban Waste Water Directive made by Mrs Estrela. All these subjects are interlinked and this apparent complexity must provide us with the additional motivation needed to improve our knowledge of environmental health issues.
J'ai repéré, par exemple, l'évocation du changement climatique par Mme Ek, par Mme Ţicǎu, même par M. Kuźmiuk, même si son intervention allait dans un sens différent, l'évocation des problématiques agricoles par M. Wojciechowski, l'évocation aussi de la directive «Eaux résiduaires urbaines» par Mme Estrela, tous ces sujets sont liés, et cette complexité apparente doit être pour nous une motivation supplémentaire pour approfondir ces questions de santé environnementale.