In December 1997 Criminal Intelligence Service Canada, which I chair, together with its partners in the national strategy to combat outlaw motorcycle gangs, implemented a three-tier strategy in the fight against outlaw bikers and organized crime.
En décembre 1997, le Service canadien de renseignements criminels, ainsi que ses partenaires du plan national de lutte aux bandes de motards hors-la-loi, ont mis en oeuvre une stratégie à trois paliers en vue de combattre les motards hors-la-loi et le crime organisé.