(20) The immobilization system shall be designed so that it can neither be bypassed nor rendered ineffective in a manner that would allow a vehicle to move under its own power, or be disarmed, using one or more of the tools and equipment listed in subsection (21),
(20) Le système d’immobilisation doit être conçu de façon qu’il ne puisse ni être court-circuité ni rendu inopérant de manière à permettre le mouvement du véhicule par ses propres moyens, ni être désarmé, au moyen d’un ou plusieurs des outils ou de l’équipement figurant au paragraphe (21) :