An integrated approach, multi-level governance and partnership principles should be at the core of the governance and delivery of the strategy, while the regional and local levels in particular have to play a crucial role as the vehicles for reaching the countless economic and social actors living and producing in the Union, in particular the SMEs, especially those forming part of the social economy.
L'approche intégrée, la gouvernance à plusieurs niveaux et le principe de partenariat devraient être le noyau central de la gouvernance et le fondement de la stratégie, dans la mesure où les entités régionales et locales, notamment, ont un rôle essentiel à jouer pour toucher les innombrables acteurs économiques et sociaux vivant et produisant au sein de l'Union, en particulier les PME, notamment celles qui relèvent de l'économie sociale.