7. Considers that the enlargement of the European Union as well as major trans-national challenges such as the economic crisis, environmental threats, sustainable transport, energy connectivity, resource sustainability and the ecological use of water resources show that the interdependence of individual states is on the rise, sectoral thinking is no longer appropriate and in this context the establishment of macro-regions opens up new, more efficie
nt perspectives for multi-level cooperation by taking an integrated, coordinated approach to sustainable development on a broader regional level and making more efficient use of the Danube regi
...[+++]on's immense potential for development, and prevention of natural disasters; 7. estime que l'élargissement de l'Union européenne, ainsi que des défis transnationaux majeurs, tels que la crise économique, les risques pour l'environnement, des transports durables, la connectivité entre les énergies, la durabilité de ressources, l'exploitation écologique des ressources hydriques, révèlent que l'interdépendance entre les États individuels va croissant, que l'approche sectorielle n'est plus adaptée et que, dans ce contexte, l'établissement de macro-régions ouvre de nouvelles perspectives, plus payante
s, à la coopération multiniveaux, en suggérant une approche intégrée, coordonnée, du développement durable à un niveau
...[+++]territorial régional plus large et une utilisation plus efficace du formidable potentiel de développement et de prévention des catastrophes naturelles qu'offre la région du Danube;