16. Points out that, for sustained growth, Europe needs a h
ealthy, dynamic and skilled labour force; and that this is unfortunately undermined for instance by negative population growth in most Member States; considers that an effective childcare infrastructure, as agreed at the 2002 Spring European Council in Barcelona, is an important catalyst for reconciling work and family life; considers that the development of child care, based on families, makes it easier for women as well as men to take part in working life and raise families; points out that increasing women's employment not only leads to the growth of t
...[+++]he economy as a whole but also contributes to alleviating the demographic challenges that are facing Europe today; considers that solidarity between generations must be stimulated to gain more potential from existing labour force; 16. souligne que, en vue d'atteindre une croissance soutenue, l'Europe a besoin d'une population active en bonne santé, dynamique et qualifiée, mais que, malheureusement, la croissance démographique négative dans la plupar
t des États membres porte atteinte à ce principe; constate que l'existence d'infrastructures appropriées de garde des enfants, comme le prévoyait le Conseil de printemps de Barcelone en 2002, est un facteur important de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille; estime que le développement des structures de garde des enfants, axé sur les familles, permet aux femmes comme aux hommes de participe
...[+++]r plus facilement à la vie active tout en élevant une famille; observe qu'augmenter le taux d'emploi des femmes ne participe pas seulement à la croissance de l'économie dans son ensemble mais contribue également à atténuer les problèmes démographiques auxquels l'Europe doit faire face actuellement; estime qu'il convient d'encourager la solidarité intergénérationnelle afin de mieux valoriser la main-d'œuvre existante;