Mr. Speaker, when I asked the government why it did not try to negotiate with the United States and demand reciprocity given that 2,000 American flights fly over Canadian airspace per day and only 100 Canadian flights fly over American airspace, the answer I received was that the Americans would take the information from our 100 flights a day and store it all in a multi-million dollar computer system.
Monsieur le Président, quand j'ai demandé au gouvernement pourquoi il n'avait pas tenté de négocier avec les États-Unis et d'exiger la réciprocité, dans la mesure où 2 000 vols américains empruntent l'espace aérien canadien chaque jour et que seulement 100 vols canadiens survolent le territoire américain, on m'a répondu que les Américains prendraient les données relatives à notre centaine de vols quotidiens et les emmagasineraient dans un système informatique valant plusieurs millions de dollars.