Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multicultural Artists in Schools and Communities
Multicultural Arts for Schools and Communities

Vertaling van "Multicultural Arts for Schools and Communities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Multicultural Arts for Schools and Communities

Arts multiculturels dans les écoles et les collectivités


Multicultural Artists in Schools and Communities

Artistes dans les écoles et la collectivité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Districts provide a myriad of services to immigrant and refugee children and their families, including student acculturation, home and school liaison, and assistance for parents to participate in school, counselling—both emotional and post-traumatic stress—communication with families in other languages, services in other languages, multicultural and anti-racism programs in school, participation on community committees, and work ...[+++]

Les arrondissements fournissent une myriade de services aux enfants immigrants et réfugiés et à leurs familles, dont l'acculturation des élèves, la liaison entre école et foyer et l'aide aux parents afin qu'ils puissent participer à la vie scolaire, counselling—tant émotionnel que stress post-traumatique—communication avec les familles en langues étrangères, services en langues étrangères, programmes multiculturels et de lutte contre le racisme dans les écoles, participation à de ...[+++]


The Lakeshore Commons will serve students in the schools of community and social services, liberal arts and sciences, media studies and information technology, and the business school.

Le Lakeshore Commons desservira les étudiants des départements suivants: services communautaires et sociaux, arts et sciences, analyse des médias et technologies de l'information, et commerce.


The Leslie Nielsen School of Communications at the Northern Institute of Technology in Edmonton is named for him; and he was often seen in the halls of the Victoria School for the Arts, from which both he and his famous classmate, the great director Arthur Hiller, are distinguished graduates.

Il a donné son nom à la Leslie Nielsen School of Communications du Northern Institute of Technology d'Edmonton. On le voyait souvent dans les couloirs de la Victoria School of the Arts, dont lui et le grand metteur en scène Arthur Miller, son célèbre camarade de classe, sont tous deux de distingués diplômés.


E. whereas the challenges faced by the teaching profession are increasing as educational environments become more complex and heterogeneous; whereas these challenges include advances in Information and Communication Technologies (ICT), changes to social and family structures, and the increasingly diverse mix of students in many schools resulting from increased immigration and the eme ...[+++]

E. considérant que le corps enseignant doit faire face à des défis de plus en plus nombreux dans la mesure où les environnements éducatifs deviennent plus complexes et plus hétérogènes, et que figurent au nombre de ces défis la réalisation de progrès dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), la prise en compte des modifications des structures sociales et familiales, l'adaptation à la diversité des élèves qui va croissant dans de nombreuses écoles, du fait de l'augmentation de l'immigration et de l'émergence de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the challenges faced by the teaching profession are increasing as educational environments become more complex and heterogeneous; whereas these challenges include advances in Information and Communication Technologies (ICT), changes to social and family structures, and the increasingly diverse mix of students in many schools resulting from increased immigration and the eme ...[+++]

E. considérant que le corps enseignant doit faire face à des défis de plus en plus nombreux dans la mesure où les environnements éducatifs deviennent plus complexes et plus hétérogènes, et que figurent au nombre de ces défis la réalisation de progrès dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), la prise en compte des modifications des structures sociales et familiales, l'adaptation à la diversité des élèves qui va croissant dans de nombreuses écoles, du fait de l'augmentation de l'immigration et de l'émergence de ...[+++]


11. Stresses the particular importance of schools and school communities in shaping the character of children and adolescents; stresses that, if the education system fails to provide suitable channels for intervention, assistance and contact with students, two fundamental characteristics of present-day schools, multiculturalism coupled with an increased distinction between social classes, may lead to violence within schools;

11. souligne le rôle particulier dévolu à l'école et à la communauté scolaire dans la construction de la personnalité des enfants et des adolescents; souligne que deux caractéristiques essentielles de l'école d'aujourd'hui, à savoir la diversité culturelle et l'accentuation des différences de classes sociales, sont susceptibles, en l'absence des structures qui s'imposent au sein du système éducatif en matière d'intervention, de soutien et d'approche des élèves, de conduire à des phénomènes de violence en matière scolaire;


11. Stresses the particular importance of schools and school communities in shaping the character of children and adolescents; stresses that, if the education system fails to provide suitable channels for intervention, assistance and contact with students, two fundamental characteristics of present-day schools, multiculturalism coupled with an increased distinction between social classes, may lead to violence within schools;

11. souligne le rôle particulier dévolu à l'école et à la communauté scolaire dans la construction de la personnalité des enfants et des adolescents; souligne que deux caractéristiques essentielles de l'école d'aujourd'hui, à savoir la diversité culturelle et l'accentuation des différences de classes sociales, sont susceptibles, en l'absence des structures qui s'imposent au sein du système éducatif en matière d'intervention, de soutien et d'approche des élèves, de conduire à des phénomènes de violence en matière scolaire;


12. Stresses the particular importance of schools and school communities in shaping the character of children and adolescents; stresses that, if the education system fails to provide suitable channels for intervention, assistance and contact with students, two fundamental characteristics of present-day schools, multiculturalism coupled with an increased distinction between social classes, may lead to violence within schools and generate a climate of hostility between, on the one hand ...[+++]more aggressive pupils who indulge in bullying, and on the other, the pupils who become their victims;

12. souligne le rôle particulier dévolu à l'école et à la communauté scolaire dans la construction de la personnalité des enfants et des adolescents; souligne que deux caractéristiques essentielles de l'école d'aujourd'hui, à savoir la diversité culturelle et l'accentuation des différences de classes sociales sont susceptibles, en l'absence des structures qui s'imposent au sein du système éducatif en matière d'intervention, de soutien et d'approche des élèves, de conduire à des phénomènes de violence en matière scolaire et à l'instauration d'un environnement hostile entre des élèves agressifs qui endossent le rôle d ...[+++]


The multiculturalism program, with its mandate under the multiculturalism act, works with various levels of government, institutions, schools and community groups to combat intolerance, racism and hate.

Le programme de multiculturalisme, dont le mandat est dérivé de la loi sur le multiculturalisme, collabore avec divers niveaux de gouvernement, des institutions, des écoles et des groupes communautaires pour combattre l'intolérance, le racisme et la haine.


The plan includes a cultural act and identity component under which the national organizations, together with the Fédération culturelle, meet with the education community and the provinces to try to reconcile teacher training, culture, the teaching of the arts in schools and access to culture, which is also a part of Ontario's language policy.

Il y a dans ce plan, un axe action culturelle et identitaire dans lequel les organismes nationaux, avec la Fédération culturelle, sont à la table avec le milieu de l'éducation et les provinces pour essayer de concilier la formation des maîtres, la culture, l'enseignement des arts à l'école et l'accès à la culture qui rejoint aussi la politique d'aménagement linguistique en Ontario.




Anderen hebben gezocht naar : Multicultural Arts for Schools and Communities     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Multicultural Arts for Schools and Communities' ->

Date index: 2023-02-28
w