The federal government, most likely through Health Canada, and along with the provincial and territorial governments, of course, should take the lead as follows: (a) in being the convenor, facilitator, and coordinator; (b) coll
ecting the relevant data in a comprehensive and intelligible manner; (c) encouraging all the stakeholder
s to engage in this process, as, for none of us, is it our main mandate; and (d) identifying success factors and establishing an
ongoing evaluation matrix ...[+++].
Le gouvernement fédéral, probablement par l'entremise de Santé Canada, et avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, devrait assurer le leadership de la façon suivante: a) en étant le convocateur, le facilitateur et le coordonnateur; b) en réunissant les données pertinentes d'une manière exhaustive et intelligible; c) en encourageant tous les protagonistes à s'engager dans le processus, car ce n'est le mandat principal d'aucun d'entre nous; d) en cernant les facteurs de réussite et en établissant une grille d'évaluation constante.