Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilateral agreement on commercial rights

Vertaling van "Multilateral agreement on commercial rights " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Multilateral Agreement on Commercial Rights of Non-scheduled Air Services in Europe

Accord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe


multilateral agreement on commercial rights

accord multilatéral sur les droits commerciaux


Multilateral Agreement on Commercial Rights of Non-scheduled Air Services among the Association of South-East Asian Nations

Accord multilatéral relatif aux droits commerciaux des services aériens non réguliers entre membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est


Multilateral Agreement on Commercial Rights of Non- scheduled Air Services in Europe

Accord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe


exclusive distribution agreement in conjonction with grant of industrial and commercial property rights

accord de distribution exclusive combiné avec la concession d'un droit de propriété industrielle et commerciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. Calls on the Commission and the Member States to demand that their commercial partners apply the WTO Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) more strictly and to make whatever efforts may be necessary for the adoption of bilateral, regional or multilateral agreements to combat counterfeiting and piracy, such as the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA);

32. demande à la Commission et aux États membres d'exiger de leurs partenaires commerciaux une application plus stricte de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) de l'OMC et de redoubler d'efforts pour adopter des accords bilatéraux, régionaux ou multilatéraux pour lutter contre la contrefaçon et la piraterie, comme l'accord commercial anti-contrefaçon (ACAC);


32. Calls on the Commission and the Member States to demand that their commercial partners apply the WTO Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) more strictly and to make whatever efforts may be necessary for the adoption of bilateral, regional or multilateral agreements to combat counterfeiting and piracy, such as the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA);

32. demande à la Commission et aux États membres d'exiger de leurs partenaires commerciaux une application plus stricte de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) de l'OMC et de redoubler d'efforts pour adopter des accords bilatéraux, régionaux ou multilatéraux pour lutter contre la falsification et la piraterie, comme l'accord commercial anti-contrefaçon ACTA;


15. Calls on the Commission and the Member States to increase the competitiveness of SMEs by giving them greater access to European innovation aid programmes and by providing them with the means for fighting counterfeiting and fraud in the internal market more effectively, and to demand that their commercial partners apply the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) more strictly and to make whatever efforts may be necessary for the adoption of bilateral, re ...[+++]

15. invite la Commission et les États membres à renforcer la compétitivité des PME en leur donnant un meilleur accès aux programmes européens d'aide à l'innovation et en les dotant des moyens nécessaires pour lutter plus efficacement contre la contrefaçon et la fraude dans le marché intérieur, et à exiger que leurs partenaires commerciaux respectent plus scrupuleusement l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (l'"accord sur les ADPIC") et à fournir tous les efforts qui pourraient s'avérer nécessaires aux fins de l'adoption d'accords bilatéraux, régionaux ou ...[+++]


3. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of any Party deriving from a bilateral, regional or multilateral agreement into which it has entered prior to the entry into force of this Agreement.

3. Le présent accord ne modifie en rien les droits et obligations d'une partie résultant d'un accord bilatéral, régional ou multilatéral conclu avant l'entrée en vigueur dudit accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They shall comply with the agreements concluded by the Community and its Member States with the partner countries and respect commitments under multilateral agreements and international conventions to which they are parties, including commitments on human rights, democracy and good governance.

Ils doivent être compatibles avec les accords que la Communauté et les États membres ont conclus avec les pays partenaires et respecter les engagements résultant d'accords multilatéraux et de conventions internationales auxquels ils sont parties, y compris les engagements en matière de droits de l'homme, de démocratie et de bonne gouvernance.


(14) Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the Agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986 to 1994)(10), approved in particular the WTO Agreement on Government Procurement (hereinafter referred to as the "Agreement"), the aim of which is to establish a multilateral framework of balanced rights ...[+++]

(14) La décision 94/800/CE du Conseil du 22 décembre 1994 relative à la conclusion au nom de la Communauté européenne, pour ce qui concerne les matières relevant de ses compétences, des accords des négociations multilatérales du cycle d'Uruguay (1986-1994)(10), a notamment approuvé l'accord de l'OMC sur les marchés publics, ci-après dénommé "accord", dont le but est d'établir un cadre multilatéral de droits et d'obligations équilibrés en matière de marchés publics en vue de réaliser la libéralisation et l'expansion du ...[+++]


1. This Regulation shall, in relation to matters to which it applies, prevail over other provisions contained in bilateral or multilateral agreements or arrangements concluded by the Member States and in particular the Hague Convention of 1 March 1954 on Civil Procedure and the Hague Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters, in relations between the Member States party thereto.

1. Pour la matière couverte par son champ d'application, le présent règlement prévaut, dans les rapports entre les États membres qui y sont parties, sur les dispositions contenues dans des accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux conclus par les États membres, et en particulier la convention de La Haye du 1er mars 1954 relative à la procédure civile et la convention de La Haye du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale ...[+++]


As for foreign policy, I think we should insist on the fact that we do not only have commercial commitments, but we are also bound by multilateral agreements on the environment and international conventions on respect for human rights and that these commitments, in my opinion, an opinion which I believe is shared by many colleagues, have a value on both an ethical and a political level which is more important than free trade.

S’agissant des politiques externes, je crois qu’il faut insister sur le fait que nous n’avons pas seulement des engagements commerciaux, nous sommes aussi liés par des accords multilatéraux sur l’environnement, par des conventions internationales relatives au respect des droits humains et ces engagements ont, à mon avis, partagé je crois par beaucoup de collègues, une valeur à la fois sur le plan éthique et sur le plan politique plus importante que le libre-échange.


As for foreign policy, I think we should insist on the fact that we do not only have commercial commitments, but we are also bound by multilateral agreements on the environment and international conventions on respect for human rights and that these commitments, in my opinion, an opinion which I believe is shared by many colleagues, have a value on both an ethical and a political level which is more important than free trade.

S’agissant des politiques externes, je crois qu’il faut insister sur le fait que nous n’avons pas seulement des engagements commerciaux, nous sommes aussi liés par des accords multilatéraux sur l’environnement, par des conventions internationales relatives au respect des droits humains et ces engagements ont, à mon avis, partagé je crois par beaucoup de collègues, une valeur à la fois sur le plan éthique et sur le plan politique plus importante que le libre-échange.


1. With respect to this Chapter, the Parties confirm their rights and obligations existing under any bilateral or multilateral agreements to which they are parties.

1. Concernant ce chapitre, les parties confirment leurs droits et obligations découlant d'accords bilatéraux ou multilatéraux auxquels elles sont parties.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Multilateral agreement on commercial rights' ->

Date index: 2023-03-01
w