6. Reiterates its serious concern about the violence perpetrated against Dalit women and other women from similarly affected communities in societies with caste systems, who often do not report such violence for fear of threats to their personal safety or of social exclusion, and about the multiple and intersecting forms of discrimination based on caste, gender and religion affecting Dalit women and women from minority communities, leading to forced conversions, abductions, forced prostitution, and sexual abuse by members of dominant castes;
6. réaffirme ses vives préoccupations concernant la violence subie par les femmes dalits et les femmes d'autres communautés connaissant une situation similaire dans les sociétés pratiquant un système de castes, qui ne signalent bien souvent pas ces cas de violence par crainte de menaces sur leur sécurité personnelle ou d'exclusion sociale, a
insi que les formes multiples et croisées de discrimination fondée sur la caste, le sexe et la religion, qui touchent les femmes dalits et les femmes des communautés minoritaires et qui se traduisent par des conversions forcées, des enlèvements, la prostitution forcée et des sévices sexuels perpétrés
...[+++]par des hommes appartenant aux castes dominantes;