(32) Whereas the system of programming should be simplified by fixing a uniform lifetime for programming of seven years; whereas to that end the forms and number of assistance schemes should be limited and should normally consist of a single integrated assistance for each region, by making single programming documents the norm for the priority objectives and by including major projects and global grants in the other forms of assistance;
(32) considérant qu'il est nécessaire de simplifier le système de programmation en appliquant une durée de programmation unique de sept ans; que, à ce même effet, il convient de limiter les formes et le nombre d'interventions, en les effectuant en règle générale sous forme d'une intervention intégrée par région, en généralisant l'utilisation des documents uniques de programmation dans le cadre des objectifs prioritaires et en intégrant les grands projets et les subventions globales dans les autres formes d'intervention;