So for sovereignty patrols, for surveillance, for the collection of local data, and for the mutually reinforcing partnership we have with other departments, including Natural Resources, this presence I believe will greatly enhance that capability and that presence we need in the Arctic.
À mon avis, cette présence accrue augmentera énormément notre capacité dans l'Arctique en ce qui concerne la patrouille de souveraineté, la surveillance, la collecte de données locales et les partenariats qui profitent à toutes les parties avec d'autres ministères, y compris Ressources naturelles.