(1) To carry out the tasks entrusted to them, in the context o
f the Community air transport policy and that of the future development of the Common Transport
Policy, the Community institutions should have at their disposal comparable, consistent, synchronised and
regular statistical data on the scale and development of the carriage of pass
engers, freight and mail by air within the Community
...[+++] or to and from the Community.(1) Pour s'acquitter des tâches qui leu
r ont été confiées, dans le contexte de la politique de transport aérien de la Communauté et dans celui du dévelo
ppement futur de la politique commune des transports, les institutions communautaires devraient pouvoir disposer de données statistiques comparables, cohérentes, synchronisées et régulières sur l'ampleur et le développement du transport de passagers, de fret et de courrier par voie
...[+++]aérienne à l'intérieur de la Communauté et à destination et en provenance de la Communauté.