Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
23 rd NORAD Region Duluth
23rd NORAD Region
25th NORAD Region
25th NORAD Region Tacoma
NORAD
NORAD 1986
North American Aerospace Defence Command
North American Aerospace Defense Command
North American Air Defense Command
Norwegian Agency for Development Cooperation
Norwegian Agency for International Development

Traduction de «NORAD » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NORAD 1986: Report of the Standing Committee on External Affairs and National Defence [ NORAD 1986 | Canada-U.S. Defence Cooperation and the 1986 Renewal of the NORAD Agreement ]

NORAD 1986 : rapport du Comité permanent des Affaires extérieures et de la Défense nationale [ NORAD 1986 | La coopération canado-américaine en matière de défense et la reconduction de 1986 de l'Accord du NORAD ]


25th NORAD Region Tacoma [ 25th NORAD Region ]

25e Région du NORAD, Tacoma [ 25e Région NORAD ]


23 rd NORAD Region Duluth [ 23rd NORAD Region ]

23e Région du NORAD, Duluth [ 23 Région NORAD ]


North American Aerospace Defence Command | North American Air Defense Command | NORAD [Abbr.]

Défence aérienne de l'Amérique du Nord | NORAD [Abbr.]


North American Aerospace Defense Command | NORAD [Abbr.]

Défense aérienne de l'Amérique du Nord


Norwegian Agency for Development Cooperation | Norwegian Agency for International Development | NORAD [Abbr.]

Organisme norvégien pour le développement international | NORAD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the key Seregenti region, the Government - with the help of the Community, NORAD, the Frankfurt Zoological Society and the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) - has developed a number of measures intended to address the major issues of encroachment and the expansion of tourism.

Dans le Serengeti, région clé, le gouvernement a coopéré avec la Communauté, le NORAD, la Société zoologique de Francfort et l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) afin de mettre en oeuvre un certain nombre de mesures dont fait partie celle dont nous parlons, afin de tenter de remédier aux problèmes importants causés par l'empiètement et le développement du tourisme.


Mr. Graham: As I tried to say in my opening comments, the focus at that time was very much in respect of the linkage between ballistic missile defence and NORAD, and an absolute determination by the Canadian government of the importance of NORAD and the need absolutely to preserve it and the concern that NORTHCOM was gradually going to take over all of NORAD's activities and that NORAD would be left as an empty shell.

M. Graham : Comme j'ai essayé de l'expliquer dans mon exposé liminaire, le point essentiel à l'époque était le lien entre la défense antimissiles balistiques et le NORAD. Le gouvernement canadien était fermement résolu à préserver l'importance du NORAD.


The primary points that we have been making to them is that we feel that NORAD is a useful arrangement that should be continued, that it is mutually beneficial to have this command that addresses aerospace defence for North America and that we would want to ensure that NORAD was never subordinated to the American commander - that is, whatever adjustments they may make to their Unified Command Plan process, the CINC for NORAD, the commander-in-chief for NORAD, must always be responsible to the national command authorities of both Canada and the United States.

Nous travaillons surtout à leur faire comprendre que nous sommes d'avis que NORAD est un dispositif utile qui devrait être maintenu, qu'il est bon pour les deux pays d'avoir ce commandement qui s'occupe de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord et que nous tiendrions à ce que NORAD ne soit jamais subordonné à un commandant américain - c'est-à-dire, quels que soient les ajustements qu'ils apportent à leur processus de plan de commandement unifié, le commandant en chef pour NORAD doit toujours relever des autorités de commandement nationales tant du Canada que des États-Unis.


As the Deputy Commander of North American Aerospace Defense Command, or NORAD, I am responsible with General Renuart, Commander of NORAD, for the continued success of the three NORAD missions, which are aerospace warning, aerospace control and maritime warning.

En tant que commandant adjoint du Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord, ou NORAD, je suis responsable, avec le général Renuart, commandant du NORAD, du succès continu de trois missions du NORAD, à savoir l'alerte aérospatiale, le contrôle aérospatial et l'alerte maritime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then, as I said, once that decision had been made, to some respect the pressure was off on the NORAD file for a decision in respect of the principal issue around BMD, because we had gotten a role for NORAD and now NORAD is secure, if you like. That's at least the way I saw it playing out.

Ensuite, comme je l'ai dit, lorsque la décision a été prise concernant le principal enjeu relatif au système de défense antimissiles, la pression concernant le NORAD a diminué dans une certaine mesure, parce que nous avions trouvé un rôle pour cet organisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'NORAD' ->

Date index: 2023-02-14
w