This period should be granted each time that the third-country national reaches a level of education relevant for the purposes of this Directive, namely levels 6, 7 or 8 of ISCED 2011, or levels 6, 7 or 8 of EQF, according to the national law of the Member State concerned.
Cette période devrait être accordée chaque fois que le ressortissant de pays tiers atteint un niveau d’enseignement pertinent aux fins de la présente directive, à savoir les niveaux 6, 7 ou 8 de la CITE 2011, ou les niveaux 6, 7 ou 8 du CEC, conformément à la législation nationale de l’État membre concerné.