4. Recognizes that present national budgetary policies have little room for manoeuvre to conduct counter-cyclical policies, combined with the fact that economic slowdowns will in future often be Community-wide, and therefore asks the Commission to investigate the possibility and to come up with proposals for counter-cyclical policy instruments at Community level;
4. reconnaît que les politiques budgétaires actuellement conduites sur le plan national n'offrent qu'une faible marge de manoeuvre pour l'application de politiques anticycliques, à quoi s'ajoute le fait que les phases de ralentissement de l'activité revêtiront souvent, à l'avenir, une dimension communautaire; invite, par conséquent, la Commission à étudier la possibilité de mettre en oeuvre à l'échelle de la Communauté des instruments anticycliques et à soumettre des propositions à cet effet;