In the matter of SI/2006-121 — Proclamation Giving Notice th
at the Agreement on Social Security Between Canada and the Republic of Estonia Comes Into Force on November 1, 2006; SI/2006-122 — Proclamation Giving Notice th
at the Agreement on Social Security Between Canada and the Republic of Latvia Comes Into Force on November 1, 2006; SI/2006-123 — Proclamation Giving Notice th
at the Agreement on Social Security ...[+++] Between Canada and the Republic of Lithuania Comes Into Force on November 1, 2006, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Des
ignated Instruments Officer of the Privy Council Office with respect to certain comments made by the committee.
Concernant le TR/2006-121 — Proclamation donnant avis que l'Acc
ord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Estonie entrera en vigueur le 1 novembre 2006; le TR/2006-122 — Proclamation donnant avis que l'Acc
ord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Lettonie entrera en vigueur le 1 novembre 2006; et le TR/2006-123 — Proclamation donnant avis que l'Acc
ord sur la sécurité sociale ...[+++] entre le Canada et la République de Lituanie entrera en vigueur le 1novembre 2006, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires du Bureau du Conseil privé pour lui communiquer certaines observations du comité.