2. The objectives and the tasks of the Agency shall be without prejudice to the competences of the Member States regarding network and information security and in any case to activities concerning public security, defence, national security (including the economic well-being of the state when the issues relate to national security matters) and the activities of the state in areas of criminal law.
2. Les objectifs et les tâches de l’Agence s’entendent sans préjudice des compétences des États membres en ce qui concerne la sécurité des réseaux et de l’information et, en tout état de cause, des activités relatives à la sécurité publique, à la défense, à la sûreté de l’État (y compris à la prospérité économique de l’État lorsqu’il s’agit de questions touchant à la sûreté de l’État) et des activités de l’État dans les domaines du droit pénal.