MEMBER STATES SHALL ABOLISH THE RESTRICTIONS LAID DOWN BY LAWS , REGULATIONS OR ADMINISTRATIVE PROVISIONS OR RESULTING FROM ADMINISTRATIVE PRACTICE , IN RESPECT OF PAYMENT FOR THE EXCHANGE OF SERVICES WHERE THOSE RESTRICTIONS ALONE CAUSE THE PROVISION OF SERVICES WITHIN THE COMMUNITY TO BE PROHIBITED OR IMPEDED TO THE DETRIMENT OF NATIONALS OF MEMBER STATES OR OF COMPANIES OR FIRMS SPECIFIED IN TITLE I OF THE GENERAL PROGRAMME FOR THE ABOLITION OF RESTRICTIONS ON FREEDOM TO PROVIDE SERVICES .
LES ETATS MEMBRES SUPPRIMENT LES RESTRICTIONS AUX PAIEMENTS AFFERENTS AUX ECHANGES DE SERVICES QUI TROUVENT LEUR ORIGINE DANS DES DISPOSITIONS LEGISLATIVES , REGLEMENTAIRES OU ADMINISTRATIVES , OU QUI RESULTENT DE PRATIQUES ADMINISTRATIVES , LORSQUE , A ELLES SEULES , CES RESTRICTIONS PROHIBENT OU GENENT , AU DETRIMENT DES RESSORTISSANTS DES ETATS MEMBRES ET DES SOCIETES VISES AU TITRE I DU PROGRAMME GENERAL POUR LA SUPPRESSION DES RESTRICTIONS A LA LIBRE PRESTATION DES SERVICES , LA PRESTATION DES SERVICES A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE .