Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEAN
Association of South-East Asian Nations
Association of Southeast Asian Nations
CEATL
English
European Council of Literary Translators' Associations
Interpreters and Translators Association
Interprets'and Translators'Association
It is as simple as that
LTAC
Literary Translators' Association of Canada
NARI
NERSICA
NTA
National Association of the Remodeling Industry
National Home Improvement Council
National Remodelers Association
National Translator Association
National Translator LPTV Association
Operation Home Improvement an
The Deputy Speaker Is it agreed?
Translation

Vertaling van "National Translator Association " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Translator Association [ NTA | National Translator LPTV Association ]

National Translator Association [ NTA | National Translator LPTV Association ]


National Capital Region Interpreters and Translators Association

National Capital Region Interpreters and Translators Association


National Association of the Remodeling Industry [ NARI | National Remodelers Association | National Established Roofing, Siding and Insulating Contractors Association | National Established Repair Service and Improvement Contractors Association | NERSICA | National Home Improvement Council | Operation Home Improvement an ]

National Association of the Remodeling Industry [ NARI | National Remodelers Association | National Established Roofing, Siding and Insulating Contractors Association | National Established Repair Service and Improvement Contractors Association | NERSICA | National Home Improvement Council | Operation Home Improvement an ]


Literary Translators' Association of Canada | LTAC [Abbr.]

Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada | ATTLC [Abbr.]


European Council of Literary Translators' Associations | CEATL [Abbr.]

Conseil européen des associations de traducteurs littéraires | CEATL [Abbr.]


Interprets'and Translators'Association

Association d'Interprètes et de Traducteurs | DUV Union Internationale des Interprètes et Traducteurs | UII


Interpreters and Translators Association

Association d'Interprètes et de Traducteurs (1) | Union Internationale des Interprètes et Traducteurs (2) [ DUV | UII ]


GNMA = Ginnie Mae = Government National Mortgage Association

GNMA = Ginnie Mae = Government National Mortgage Association (centrale de lettre de gage)


ASEAN [ Association of South-East Asian Nations ]

ANASE [ ASEAN | Association des nations de l'Asie du Sud-Est ]


Association of Southeast Asian Nations [ ASEAN ]

Association des nations de l'Asie du Sud-Est [ ASEAN; ANASE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In February 2005, DGT had meetings in Bucharest and Sofia to discuss the linguistic preparations with the national authorities, the translation coordination units responsible for translating the acquis communautaire into Romanian and Bulgarian up to the date of accession, and with the universities which train professional translators and the professional associations of linguists.

En février 2005, la DGT a participé à des réunions organisées à Bucarest et à Sofia pour examiner la question de la préparation linguistique avec les autorités nationales, les unités de coordination chargées de la traduction de l’acquis communautaire en roumain et en bulgare jusqu’à la date de l’adhésion, les universités qui forment les traducteurs professionnels et les associations professionnelles de linguistes.


[Translation] Hon. Mauril Bélanger (Minister for Internal Trade, Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to take part in this debate on Bill C-38 at report stage.

[Français] L'hon. Mauril Bélanger (ministre du Commerce intérieur, leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, cela me fait plaisir de prendre part à ce débat sur le projet de loi C-38, à l'étape du rapport.


The greater good, that is what the Liberals argue somehow, because it was spent on this so-called national unity program that has resulted in more disunity in this country than we have ever seen before, and it all happened under a Liberal watch with Liberal misspending (1100) [Translation] Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister ...[+++]

Les libéraux invoquent parfois cet argument du meilleur intérêt de la nation parce qu'ils ont consacré des sommes incroyables à ce qu'ils appelaient un programme d'unité nationale qui a causé plus de dissension au pays que tout autre. Tout cela s'est produit sous un gouvernement libéral qui a dépensé de façon injustifiée (1100) [Français] L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense natio ...[+++]


[Translation] Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): I believe that, if you were to seek unanimous consent, the House would agree to call it 2:30 p.m. [English] The Deputy Speaker: Is it agreed?

[Français] L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je pense que si vous le demandiez, vous auriez le consentement unanime pour dire qu'il est 14 h 30. [Traduction] Le vice-président: D'accord?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is as simple as that (1555) [Translation] Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I will be splitting my time with the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence.

C'est aussi simple que cela (1555) [Français] L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais souligner que je vais partager mon temps avec le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale.


It covers inter alia: access to network elements and associated facilities and services, which may involve the connection of equipment, by fixed or non-fixed means (in particular, this includes access to the local loop and to facilities and services necessary to provide services over the local loop) ; access to physical infrastructure including buildings, ducts and masts; access to software systems including operational support systems; access to number translation or systems offering equivalent functionality; access to fixed and ...[+++]

Cela couvre notamment l'accès à des éléments de réseaux et à des services et ressources associés, et éventuellement la connexion des équipements par des moyens fixes ou non (cela englobe en particulier l'accès à la boucle locale ainsi qu'aux ressources et services nécessaires à la fourniture de services via la boucle locale); l'accès à l'infrastructure physique, y compris les bâtiments, gaines et pylônes; l'accès aux systèmes logiciels, avec notamment les systèmes d'assistance à l'exploitation; l'accès au transfert des services associ ...[+++]


w