Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24 hour ambient air quality standard
AAQS
Air quality standards
Ambient air quality
Ambient air quality standard
Ambient air quality standard
Ambient limit value
Immission standard
NAAQO
NAAQS
National Ambient Air Quality Objective
National Ambient Air Quality Standard
National Ambient Air Quality Standard for ozone
National primary ambient air quality standard
National primary standard
National secondary ambient air quality standard
National secondary standard
Primary ambient air quality standard
Primary standard
Secondary ambient air quality standard
Secondary standard
Twenty-four hour ambient air quality standard

Traduction de «National primary ambient air quality standard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
national primary ambient air quality standard [ primary ambient air quality standard | primary standard | national primary standard ]

norme primaire de qualité d'air ambiant


national secondary ambient air quality standard [ national secondary standard | secondary ambient air quality standard | secondary standard ]

norme secondaire de qualité d'air ambiant


twenty-four hour ambient air quality standard [ 24 hour ambient air quality standard ]

norme de qualité d'air ambiant pour une exposition de 24 heures


National Ambient Air Quality Standard for ozone

norme nationale de qualité de l'air ambiant pour l'ozone


National Ambient Air Quality Standard | NAAQS

norme nationale de qualité d'air ambiant


ambient air quality standard | immission standard

limite de nuisance


ambient air quality standard (1) | ambient limit value (2)

valeur limite d'immissions


ambient air quality standard | AAQS

norme de qualité de l'air ambiant


air quality standards | ambient air quality

normes de qualité d'air ambiant


National Ambient Air Quality Objective | NAAQO

objectif national de qualité d'air ambiant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The work we are already undertaking with respect to the air quality health index allows Canadians to limit their exposure to air pollution while our health-based Canadian ambient air quality standards will improve air quality, thus reducing health risks during heat waves.

Le travail que nous avons déjà entrepris avec la Cote air santé permet aux Canadiens de limiter leur exposition à la pollution de l'air, tandis que les normes canadiennes relatives à la qualité de l'air ambiant qui sont axées sur la santé amélioreront la qualité de l'air et, par conséquent, réduiront les risques pour la santé pendant les canicules.


This compares with, for example, the U.S. Clean Air Act, where, for purposes of developing national ambient air quality standards, it actually says in the U.S. Clean Air Act that it is illegal to take cost into account when you're determining safe levels of exposure to pollutants in the air—or criteria pollutants.

En comparaison, la loi sur l'air pur en vigueur aux États-Unis, qui traite de l'élaboration de normes nationales sur la qualité de l'air, stipule qu'il est illégal de tenir compte des coûts dans la détermination des niveaux sûrs d'exposition aux polluants aériens—ou des critères de pollution.


In fact, in sections of the U.S. Clean Air Act, it is illegal to take cost into account, notably in the development of national ambient air quality standards.

En fait, certains articles de la loi stipulent même qu'il est illégal de tenir compte des coûts, surtout pour l'élaboration de normes nationales sur la qualité de l'air.


The reference method for the measurement of ozone is that described in EN 14625:2005 ‘Ambient air quality — Standard method for the measurement of the concentration of ozone by ultraviolet photometry’.

La méthode de référence utilisée pour la mesure de l’ozone est celle décrite dans la norme EN 14625 (2005): «Qualité de l’air ambiant — méthode normalisée de mesurage de la concentration d’ozone par photométrie UV».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reference method for the measurement of carbon monoxide is that described in EN 14626:2005 ‘Ambient air quality — Standard method for the measurement of the concentration of carbon monoxide by non-dispersive infrared spectroscopy’.

La méthode de référence utilisée pour la mesure du monoxyde de carbone est celle décrite dans la norme EN 14626 (2005): «Qualité de l’air ambiant — méthode normalisée de mesurage de la concentration en monoxyde de carbone par la méthode à rayonnement infrarouge non dispersif».


The reference method for the measurement of benzene is that described in EN 14662:2005, parts 1, 2 and 3 ‘Ambient air quality — Standard method for measurement of benzene concentrations’.

La méthode de référence utilisée pour la mesure du benzène est celle décrite dans la norme EN 14662 (2005), parties 1, 2 et 3: «Qualité de l’air ambiant — méthode normalisée pour le mesurage des concentrations en benzène».


The reference method for the measurement of sulphur dioxide is that described in EN 14212:2005 ‘Ambient air quality — Standard method for the measurement of the concentration of sulphur dioxide by ultraviolet fluorescence’.

La méthode de référence utilisée pour la mesure de l’anhydride sulfureux est celle décrite dans la norme EN 14212 (2005): «Qualité de l’air ambiant — méthode normalisée pour le mesurage de la concentration en dioxyde de soufre par fluorescence UV».


The reference method for the measurement of nitrogen dioxide and oxides of nitrogen is that described in EN 14211:2005 ‘Ambient air quality — Standard method for the measurement of the concentration of nitrogen dioxide and nitrogen monoxide by chemiluminescence’.

La méthode de référence utilisée pour la mesure du dioxyde d’azote et des oxydes d’azote est celle décrite dans la norme EN 14211 (2005): «Qualité de l’air ambiant — méthode normalisée pour le mesurage de la concentration en dioxyde d’azote et en monoxyde d’azote par chimiluminescence».


The United States has legally enforceable national ambient air quality standards and water quality criteria that are enforceable, whereas Canada does not.

Les États-Unis ont adopté des normes juridiquement exécutoires en ce qui concerne la qualité de l'air ambiant et la qualité de l'eau, ce que le Canada n'a pas fait.


In parts of Canada there are consistent breaches of national and provincial ambient air quality standards for ground level ozone, what we call smog.

Dans certaines parties du Canada, les normes nationales et provinciales sur la qualité de l'air ambiant ne sont souvent pas respectées en ce qui concerne l'ozone au niveau du sol ou le smog comme nous l'appelons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'National primary ambient air quality standard' ->

Date index: 2024-08-13
w