Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beef navel
Belly button incision
Brisket navel end
Brisket point end
Cardinal position
Diagnostic position
Diagnostic position of gaze
Floor-navel height
Joint ill
Level of navel
Navel
Navel incision
Navel plate
Navel-gazing
Navel-septic arthritis
Primary position
Primary position of gaze
Principal position
Principal position of gaze
Self-indulgence
Straight-ahead position of gaze
Transumbilical incision

Vertaling van "Navel-gazing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




floor-navel height | level of navel

hauteur de l'ombilic


principal position | principal position of gaze | diagnostic position | diagnostic position of gaze | cardinal position

position principale


primary position | primary position of gaze | straight-ahead position of gaze

position primaire | regard primaire


Disease with characteristics of the adult-onset (average age 40 years) of truncal ataxia, gait disturbance and gaze-evoked nystagmus. The disease is slowly progressive with dysarthria and limb ataxia following. Additional manifestations include diplo

ataxie spinocérébelleuse type 38


navel

manchon d'écubier [ manchon de puits aux chaînes ]


belly button incision [ transumbilical incision | navel incision ]

incision ombilicale


joint ill | navel-septic arthritis

polyarthrite septicémique


brisket navel end | brisket point end

pointe de poitrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unlike those who accuse us of navel gazing and despite the fact that this subject might appear to be of no interest to us because of the difference in our farming sectors, we are interested in the measures proposed in the bill, which is if considerable significance for Manitoba, Saskatchewan, Alberta and various parts of British Columbia.

Contrairement à ceux qui nous accusent de nombrilisme et malgré que ce sujet peut paraître loin de nos préoccupations à cause de la différence de notre secteur agricole, nous nous intéressons aux mesures proposées par ce projet de loi qui est d'une importance non négligeable pour le Manitoba, la Saskatchewan, l'Alberta et différentes parties de la Colombie-Britannique.


Mr. Speaker, the Liberal leader, who is scoffing at his active Liberal members by saying that they engage in too much navel-gazing, is once again demonstrating that he does not have what it takes to be party leader.

Monsieur le Président, ce chef libéral qui se moque de ses membres libéraux actifs en disant que ceux-ci se regardent le nombril, nous montre une fois de plus qu'il n'a pas l'étoffe de chef de parti.


At times of economic crisis, we cannot afford to waste opportunities for growth and job creation because, while the European Union is navel-gazing and preoccupied with our internal borders, the rest of the world moves on.

En temps de crise économique, nous ne pouvons pas nous permettre de gaspiller les possibilités de croissance et de création d’emplois parce que, pendant que l’Union européenne se montre nombriliste et préoccupée par ses frontières intérieures, le reste du monde continue d’avancer.


At times of economic crisis, we cannot afford to waste opportunities for growth and job creation because, while the European Union is navel-gazing and preoccupied with our internal borders, the rest of the world moves on.

En temps de crise économique, nous ne pouvons pas nous permettre de gaspiller les possibilités de croissance et de création d’emplois parce que, pendant que l’Union européenne se montre nombriliste et préoccupée par ses frontières intérieures, le reste du monde continue d’avancer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have only one wish and that is for Europe’s period of introspection to come to an end as quickly as possible. It is time for our countries – if I may use the expression – to stop navel-gazing and work together to overcome the real problems and the real challenges. These challenges should spur us to action and they also give rise to serious concerns, and sometimes anger, as we will see once again in Brussels on Thursday, among all those who are weakened and handicapped by the current situation.

Je ne souhaite qu'une seule chose, c'est que la période d'introspection de l'Europe se termine au plus vite, car il est temps que nos pays - permettez-moi l'expression - "arrêtent de se regarder le nombril et traitent ensemble les vrais problèmes et les vrais défis", ces défis mêmes qui devraient nous mobiliser et qui provoquent l'inquiétude profonde, la colère parfois, nous le verrons encore jeudi à Bruxelles, de tous ceux que la conjoncture fragilise et handicape.


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Speaker, while the minister is doing his navel gazing, seniors are taking a beating in the market.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le Président, pendant que le ministre se regarde le nombril, les gens âgés se font malmener sur le marché.


Once again we see the effects of Parliament’s navel-gazing and of its perpetual struggle to increase its privileges, which make it lose sight of both the undeniably greater legitimacy of the people and the fact that it is in everyone’s interests that the process of enlargement should advance smoothly.

Une fois de plus, on voit ici un effet du nombrilisme de notre Assemblée et de sa lutte perpétuelle pour accroître ses privilèges, qui lui font perdre de vue à la fois l'incontestable légitimité supérieure des peuples et l'intérêt général d'une avancée sans heurts du processus de l'élargissement.


I think the Liberals are doing a bit of navel gazing with regard to the bill.

Je pense que les libéraux sont en train de se regarder le nombril en ce qui concerne ce projet de loi.


However, if we spend two-and-a-half years navel-gazing, then we will be even further away from the citizens out there.

Toutefois, si nous passons deux ans et demi à être nombrilistes, nous nous éloignerons davantage des citoyens.


I find it very interesting — and since I chaired the Rules Committee, I am not being pejorative at all — that the only two 15-member committees, the two largest ones, are the two committees that I consider as navel-gazing.

Je trouve qu'il est très intéressant — et puisque j'ai déjà présidé le Comité du Règlement, ma remarque n'est pas du tout péjorative — que les deux seuls comités de 15 membres, les deux plus gros, sont ceux que je considère comme étant nombrilistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Navel-gazing' ->

Date index: 2024-06-08
w