Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naysayer

Vertaling van "Naysayer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
naysayer

indomptable [ inflexible | irréductible | opposant | récalcitrant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have to say to some of the naysayers—and there were some naysayers, and even naysayers on the committee who came back and looked at the problems the British have had—that they made a bold experiment, they really charted a new course, but they made a lot of mistakes.

Je tiens à dire à certains détracteurs—et il y en a eus, même parmi les membres du comité qui se sont rendus en Grande-Bretagne pour voir sur place comment ce pays a résolu ses problèmes—que les Britanniques ont fait une expérience audacieuse, qu'ils ont tracé une nouvelle voie, mais ils ont fait en cours de route bon nombre d'erreurs.


We as Canadians strong in unity will march forward vanquishing any naysayer who stands in the glorious path of liberty, prosperity and most of all unity.

Nous pouvons vaincre tous les défaitistes qui posent des obstacles sur le chemin glorieux de la liberté, de la prospérité et surtout de l'unité.


When the Tory government bought shares in Hibernia and invested heavily in Hibernia development, many naysayers condemned it for throwing money into such a development.

Quand le gouvernement conservateur a acheté des parts dans Hibernia et qu'il a investi lourdement dans l'exploitation d'Hibernia, nombre d'opposants malheur l'ont cloué au pilori pour avoir fait ces investissements.


The most ardent naysayer was the Leader of the Opposition at the time. He accused Prime Minister Brian Mulroney of signing over the sovereignty and independence of our nation and making us nothing more than a colony of the United States.

Le plus ardent opposant était à l'époque le chef de l'opposition, qui accusa le premier ministre Brian Mulroney de sacrifier la souveraineté et l'indépendance du pays, et de faire du Canada une simple colonie des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, despite the naysayers, it responds to our citizens’ demands for more democracy and a greater capacity to do those things which nation states cannot do effectively on their own: peacekeeping, climate change, migration, financial and market regulation, and, indeed, labour regulation.

Cependant, malgré les opposants systématiques, il répond aux demandes de nos citoyens sur plus de démocratie et sur une plus grande capacité à faire ce que les États nations ne peuvent pas faire efficacement seuls: le maintien de la paix, le changement climatique, la migration, la réglementation financière et du marché, et, réellement, la réglementation du travail.


And, Commission, please stop picking rows with Ireland on administrative and other issues such as the REPS, which can be misrepresented, deliberately or otherwise, by the Treaty naysayers.

Et, pour la Commission, arrêtez de provoquer l'Irlande sur des questions administratives et autres, telles que les REPS, qui peuvent être mal représentés, délibérément ou non, par les opposants systématiques au traité.


Lastly, let me say that, contrary to the naysayers, like Ms McDonald and Mr Farage, this Treaty is a good deal for Ireland, a good deal for the EU, a good deal for Europe, and I urge citizens in Ireland to vote ‘yes’!

Enfin, laissez-moi vous dire que, contrairement à ce que disent les défaitistes comme Mme McDonald et M. Farage, ce traité est une bonne chose pour l'Irlande, une bonne chose pour l'Union européenne, une bonne chose pour l'Europe, et j'exhorte les citoyens d'Irlande à voter «oui»!


We have listened to all the naysayers, the people who tell us that Lisbon will further militarise the Union, that it will lead to social dumping, that it will lead us all in the wrong direction.

Nous avons écouté tous les défaitistes, les personnes qui nous disent que Lisbonne va davantage militariser l'Union, qu'il conduira au dumping social, qu'il nous mènera dans la mauvaise direction.


The only thing is that we have still not put egotism, nationalism, protectionism, the EU naysayers and the EU mendaciousness in their place with the Reform Treaty alone. They are the cancer of commonality, the cancer of Europe’s future.

Cependant, le traité de réforme ne coupe pas court à lui seul à l’égoïsme, au nationalisme, au protectionnisme, à l’opposition systématique à l'Union et aux mensonges communautaires, qui sont le cancer de la communauté, le cancer de l'avenir de l'Europe.


The naysayers said it could not be done, that such a diverse group could not come together around common principles to form a united alternative to Liberal misgovernment.

Certains esprits négatifs croyaient la chose irréalisable et affirmaient que des gens d'opinions si diverses ne pourraient pas s'entendre au sujet de principes communs et former une solution de rechange unie à la mauvaise gestion libérale.




Anderen hebben gezocht naar : naysayer     Naysayer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Naysayer' ->

Date index: 2024-06-30
w