However, if you are a judge and you are saying, " I have a person who obviously has a problem, and I can put him in jail for a few months and have him come back out or I can put him under a two-year conditional sentence and then three years probation, for a total of five years of community supervision with requirements that he participate in programs, treatments and continuing supervision," it is not irrational that he would conclude that that offers greater public safety in the longer term.
Toutefois, si vous êtes juge et si vous vous dites : « Voilà devant moi une personne qui a de toute évidence des difficultés, je peux la jeter en prison pendant quelques mois et la remettre ensuite en liberté ou je peux aussi lui imposer une peine d'emprisonnement avec sursis de deux ans comportant trois a
nnées de probation, pour un total de cinq années de
supervision au sein de la communauté avec l'obligation de participer à des programmes et de se soumettre à des traitements et à un contrôle permanent », il n'est pas illogique de conclure qu'on renforce ainsi la sécurité du
...[+++] public à long terme.