Pending the conclusion of those negotiations, and following the implementation with effect from 1 July 1995 of the agreements on agriculture concluded in the course of the Uruguay Round, the Council adopted the Regulation establishing certain measures concerning imports of processed agricultural products from Iceland, Norway and Switzerland in order to take account of the results of the Uruguay Round negotiations.
En attendant l'aboutissement de ces négociations, et à la suite de la mise en oeuvre à partir du 1er juillet 1995 des accords en matière agricole conclus au cours de l'Uruguay Round, le Conseil a adopté le règlement établissant certaines mesures concernant l'importation de produits agricoles transformés d'Islande, de Norvège et de Suisse pour tenir compte des résultats des négociations de l'Uruguay Round dans le secteur agricole.